| 英文缩写 |
“BUMP”是“Bridging Urban Mission Project”的缩写,意思是“桥接城市使命项目” |
| 释义 |
英语缩略词“BUMP”经常作为“Bridging Urban Mission Project”的缩写来使用,中文表示:“桥接城市使命项目”。本文将详细介绍英语缩写词BUMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BUMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BUMP”(“桥接城市使命项目)释义 - 英文缩写词:BUMP
- 英文单词:Bridging Urban Mission Project
- 缩写词中文简要解释:桥接城市使命项目
- 中文拼音:qiáo jiē chéng shì shǐ mìng xiàng mù
- 缩写词流行度:1159
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Bridging Urban Mission Project英文缩略词BUMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bridging Urban Mission Project”作为“BUMP”的缩写,解释为“桥接城市使命项目”时的信息,以及英语缩略词BUMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “33848”是“Intercession City, FL”的缩写,意思是“代祷城市,佛罗里达州”
- “33807”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33806”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33805”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33804”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33803”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33802”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33801”是“Lakeland, FL”的缩写,意思是“FL莱克兰”
- “33786”是“Belleair Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州贝莱尔海滩”
- “33785”是“Indian Rocks Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州印地安岩石海滩”
- “33784”是“Saint Petersburg, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣彼得堡”
- “33782”是“Pinellas Park, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州皮涅拉斯公园”
- “33781”是“Pinellas Park, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州皮涅拉斯公园”
- “33780”是“Pinellas Park, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州皮涅拉斯公园”
- “33779”是“Largo, FL”的缩写,意思是“FL Largo”
- “33778”是“Largo, FL”的缩写,意思是“FL Largo”
- “33777”是“Largo, FL”的缩写,意思是“FL Largo”
- “33776”是“Seminole, FL”的缩写,意思是“塞米诺,FL”
- “33775”是“Seminole, FL”的缩写,意思是“塞米诺,FL”
- “33774”是“Largo, FL”的缩写,意思是“FL Largo”
- “33773”是“Largo, FL”的缩写,意思是“FL Largo”
- “33772”是“Seminole, FL”的缩写,意思是“塞米诺,FL”
- “33771”是“Largo, FL”的缩写,意思是“FL Largo”
- “33770”是“Largo, FL”的缩写,意思是“FL Largo”
- “33769”是“Clearwater, FL”的缩写,意思是“FL克利尔沃特”
- chalkiness
- chalk something up
- chalk something up to experience
- chalky
- challah
- challenge
- challenged
- challenger
- challenger bank
- challenging
- chalupa
- chamber
- chamberlain
- chambermaid
- chamber music
- chamber of commerce
- chamber of horrors
- chamber orchestra
- chamber pot
- chameleon
- chamfer
- chamois
- chamomile
- chamomile
- chamomile tea
- 楊億
- 楊凝式
- 楊利偉
- 楊堅
- 楊妃
- 楊守仁
- 楊家將
- 楊寶森
- 楊尚昆
- 楊建利
- 楊振寧
- 楊斌
- 楊月清
- 楊朱
- 楊柳
- 楊桃
- 楊梅
- 楊梅
- 楊梅鎮
- 楊森
- 楊業
- 楊樹
- 楊浦區
- 楊深秀
- 楊潔篪
|