英文缩写 |
“VIVA”是“Value In Volunteer Acknowledgment”的缩写,意思是“志愿者认可的价值” |
释义 |
英语缩略词“VIVA”经常作为“Value In Volunteer Acknowledgment”的缩写来使用,中文表示:“志愿者认可的价值”。本文将详细介绍英语缩写词VIVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VIVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VIVA”(“志愿者认可的价值)释义 - 英文缩写词:VIVA
- 英文单词:Value In Volunteer Acknowledgment
- 缩写词中文简要解释:志愿者认可的价值
- 中文拼音:zhì yuàn zhě rèn kě de jià zhí
- 缩写词流行度:1588
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Value In Volunteer Acknowledgment英文缩略词VIVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Value In Volunteer Acknowledgment”作为“VIVA”的缩写,解释为“志愿者认可的价值”时的信息,以及英语缩略词VIVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WZC”是“World Zoroastrian Congress”的缩写,意思是“世界琐罗亚斯德教大会”
- “WPXG”是“TV-21, Concord, New Hampshire”的缩写,意思是“TV-21, Concord, New Hampshire”
- “ICE”是“Integration Communication And Education”的缩写,意思是“整合传播与教育”
- “WBPX”是“TV-68, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-68, Boston, Massachusetts”
- “WDPX”是“TV-58, Vineyard Haven/ Cape Cod, Massachusetts (formerly WCVX)”的缩写,意思是“TV-58, Vineyard Haven / Cape Cod, Massachusetts (formerly WCVX)”
- “WZBT”是“FM-91.1, Gettysburg College, Gettysburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.1,宾夕法尼亚州葛底斯堡学院”
- “TSC”是“Total Sound Control”的缩写,意思是“全声控制”
- “WZBU”是“former TV-58, Cape Cod, Massachusetts (now WDPX)”的缩写,意思是“Former TV-58, Cape Cod, Massachusetts (now WDPX)”
- “WZBR”是“FM-97.7, Kinston, North Carolina”的缩写,意思是“FM-97.7, Kinston, North Carolina”
- “WBND”是“LPTV-57, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州南本德市LPTV-57”
- “WZBQ”是“FM-94.1, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-94.1, Tuscaloosa, Alabama”
- “HERO”是“His Early Righteous Ones”的缩写,意思是“他早期的正义者”
- “WCNC”是“AM-1240, Elizabeth City, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1240, Elizabeth City, North Carolina”
- “WDNC”是“AM-620, Durham, North Carolina”的缩写,意思是“AM-620, Durham, North Carolina”
- “WZBO”是“AM-1260, EDENTON, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1260, EDENTON, North Carolina”
- “WZBN”是“LPTV-25, Trenton, New Jersey”的缩写,意思是“LPTV-25, Trenton, New Jersey”
- “WZBL”是“FM-103.7, Hartford, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.7,密歇根州哈特福德”
- “WHDQ”是“FM-106.1, Claremont, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-106.1, Claremont, New Hampshire”
- “WNHI”是“FM-93.3, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-93.3, Manchester, New Hampshire”
- “WKBR”是“AM-1250, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1250, Manchester, New Hampshire”
- “WZBK”是“AM-1220, KEENE, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1220, KEENE, New Hampshire”
- “WZBI”是“Western Zhou Bronze Inscription”的缩写,意思是“Western Zhou Bronze Inscription”
- “WZBH”是“FM-93.5, Salisbury/ Ocean City, Maryland”的缩写,意思是“FM-93.5, Salisbury/Ocean City, Maryland”
- “WZBG”是“FM-97.3, Litchfield, Connecticut”的缩写,意思是“FM-97.3, Litchfield, Connecticut”
- “WZBD”是“FM-92.7, Berne, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.7, Berne, Indiana”
- death
- deathbed
- death by misadventure
- death camp
- death cap
- death certificate
- death-defying
- death duty
- death knell
- deathless
- deathly
- death mask
- death row
- death sentence
- death's head
- death spiral
- death squad
- death stare
- death throes
- death toll
- death trap
- Death Valley
- death warrant
- deathwatch beetle
- death wish
- 不明觉厉
- 不明飛行物
- 不明飞行物
- 不易
- 不易之論
- 不易之论
- 不是
- 不是
- 不是一家人不进一家门
- 不是一家人不進一家門
- 不是东西
- 不是冤家不聚头
- 不是冤家不聚頭
- 不是吃素的
- 不是吗
- 不是味儿
- 不是味兒
- 不是嗎
- 不是東西
- 不是滋味
- 不是話
- 不是话
- 不是魚死就是網破
- 不是鱼死就是网破
- 不显山不露水
|