| 英文缩写 |
“HOME”是“House Of Modification Examples”的缩写,意思是“修改屋示例” |
| 释义 |
英语缩略词“HOME”经常作为“House Of Modification Examples”的缩写来使用,中文表示:“修改屋示例”。本文将详细介绍英语缩写词HOME所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HOME的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HOME”(“修改屋示例)释义 - 英文缩写词:HOME
- 英文单词:House Of Modification Examples
- 缩写词中文简要解释:修改屋示例
- 中文拼音:xiū gǎi wū shì lì
- 缩写词流行度:9
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为House Of Modification Examples英文缩略词HOME的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HOME的扩展资料-
Based on comprehension of modification problems for present house heating system the aim and principle of the modification are elaborated. At the same time through the analysis on series modification examples some proper suggestions for management and maintenance after modification are proposed.
基于对现有住宅采暖系统改造问题的认识,阐述了采暖系统改造的目的和原则,通过对一改造实例的运行、调节分析,提出了采暖系统改造后进行管理和维护的合理化建议。
上述内容是“House Of Modification Examples”作为“HOME”的缩写,解释为“修改屋示例”时的信息,以及英语缩略词HOME所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OPRA”是“Online Press Release Archive”的缩写,意思是“在线新闻发布档案”
- “USB”是“Universal Studio Bridge”的缩写,意思是“环球影城大桥”
- “WC”是“Walking Carpet”的缩写,意思是“行走地毯”
- “SOD”是“School Of Darkness”的缩写,意思是“黑暗学校”
- “AFA”是“Asian First Academy”的缩写,意思是“亚洲第一学院”
- “JTB”是“Japan Travel Bureau”的缩写,意思是“日本旅游局”
- “REC”是“Reformed Episcopal Church”的缩写,意思是“改革后的圣公会”
- “HLCS”是“Houghton Lake Community Schools”的缩写,意思是“霍顿湖社区学校”
- “SX”是“San Xavier”的缩写,意思是“圣沙维尔”
- “LBN”是“Learning By Nature”的缩写,意思是“自然学习”
- “LEARN”是“Lending Educational Assistance To Residents Now”的缩写,意思是“向居民提供教育援助”
- “ROOTS”是“Remembering Our Own Tejano Stars”的缩写,意思是“记住我们自己的Tejano明星”
- “GRAB”是“Goals, Responsibilities, Analysis, and Balance”的缩写,意思是“目标、责任、分析和平衡”
- “HOPE”是“Help Offer Private Education”的缩写,意思是“帮助提供私人教育”
- “HOPE”是“Hearing Options, Planning, and Encouragement”的缩写,意思是“听力选择、计划和鼓励”
- “SWAG”是“Social Workers Action Group”的缩写,意思是“社会工作者行动小组”
- “CATS”是“Christians Against Teen Sexuality”的缩写,意思是“基督徒反对青少年性行为”
- “PDM”是“Personnel Development Meeting”的缩写,意思是“人员发展会议”
- “SUM”是“Support, Upskilling, and Multicultural”的缩写,意思是“支持、提升和多元文化”
- “GTI”是“Grand Tourism Injection”的缩写,意思是“大旅游注入”
- “WZRR”是“FM-99.5, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-99.5,阿拉巴马州伯明翰”
- “WZRT”是“FM-97.1, Rutland/ Randolph, Vermont”的缩写,意思是“FM-97.1, Rutland/Randolph, Vermont”
- “FATE”是“Fighting Alcohol Through Education”的缩写,意思是“教育戒酒”
- “WZRI”是“FM-100.3, Middletown, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-100.3, Middletown, Rhode Island”
- “WZRD”是“FM-88.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.3, Chicago, Illinois”
- gear up
- gecko
- GED
- geddit?
- geddit
- gee
- geegaw
- gee-gee
- geek
- geek chic
- geekery
- geeky
- geese
- gee someone up
- gee up!
- gee up
- gee whiz
- geezer
- Geiger counter
- geisha
- gel
- gelatin
- gelatine
- gelatinous
- gelato
- 朝韩
- 朝饔夕飧
- 朝鮮
- 朝鮮中央通訊社
- 朝鮮人
- 朝鮮八道
- 朝鮮勞動黨
- 朝鮮半島
- 朝鮮太宗
- 朝鮮字母
- 朝鮮戰爭
- 朝鮮文
- 朝鮮族
- 朝鮮日報
- 朝鮮核談
- 朝鮮民主主義人民共和國
- 朝鮮海峽
- 朝鮮箏
- 朝鮮總督府
- 朝鮮語
- 朝鲜
- 朝鲜中央通讯社
- 朝鲜人
- 朝鲜八道
- 朝鲜劳动党
|