| 英文缩写 |
“ADAPT”是“Able Disabled All People Together”的缩写,意思是“能干的残疾人所有人在一起” |
| 释义 |
英语缩略词“ADAPT”经常作为“Able Disabled All People Together”的缩写来使用,中文表示:“能干的残疾人所有人在一起”。本文将详细介绍英语缩写词ADAPT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADAPT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADAPT”(“能干的残疾人所有人在一起)释义 - 英文缩写词:ADAPT
- 英文单词:Able Disabled All People Together
- 缩写词中文简要解释:能干的残疾人所有人在一起
- 中文拼音:néng gàn de cán jí rén suǒ yǒu rén zài yī qǐ
- 缩写词流行度:1446
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Able Disabled All People Together英文缩略词ADAPT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Able Disabled All People Together”作为“ADAPT”的缩写,解释为“能干的残疾人所有人在一起”时的信息,以及英语缩略词ADAPT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TZZ”是“Travis VOR (VHF Omni-Range navigational station), Fairfield, California USA”的缩写,意思是“Travis VOR(甚高频全域导航站),美国加利福尼亚州费尔菲尔德”
- “MHR”是“Sacramento Mather Airport (formerly Mather Air Force Base), Sacramento, California USA”的缩写,意思是“萨克拉门托马瑟机场(原马瑟空军基地),美国加利福尼亚州萨克拉门托”
- “TZV”是“Tompkinsville-Monroe County Airport, Tompkinsville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州汤普金斯维尔门罗县机场”
- “TZT”是“Belle Plaine Municipal Airport, Belle Plaine, Iowa USA”的缩写,意思是“Belle Plaine Municipal Airport, Belle Plaine, Iowa USA”
- “XUB”是“Yellow Bud VOR (VHF Omni-Range navigational station), Circleville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州Circleville黄芽VOR(甚高频全域导航站)”
- “TZR”是“Bolton Field Airport, Columbus (Grove City), Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州哥伦布(格罗夫市)博尔顿机场”
- “TZN”是“Tugun”的缩写,意思是“图冈”
- “TZN”是“Time ZoNe”的缩写,意思是“时区”
- “TZD”是“Time Zone Designator”的缩写,意思是“时区指示器”
- “TZC”是“Tax Zone Canada”的缩写,意思是“加拿大税收区”
- “TZC”是“Time Zone Converter”的缩写,意思是“时区转换器”
- “TZR”是“Tanzania-Zambia Railway”的缩写,意思是“坦赞铁路”
- “TZN”是“Time Zone Name”的缩写,意思是“时区名称”
- “TZK”是“Tajikistan”的缩写,意思是“塔吉克斯坦”
- “TZA”是“Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚”
- “M99”是“Saline County Airport/ Watts Field, Benton, Arkansas USA”的缩写,意思是“Saline County Airport / Watts Field, Benton, Arkansas USA”
- “TYV”是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”的缩写,意思是“Toneyville N D B, Jacksonville, Arkansas”
- “C20”是“Andrews University Airpark, Berrien Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州贝里恩泉安德鲁斯大学机场”
- “C62”是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”的缩写,意思是“Kendallville Municipal Airport, Kendallville, Michigan USA”
- “MGC”是“Michigan City Municipal Airport, Michigan City, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州密歇根市密西根市市政机场”
- “TYQ”是“Indianapolis Terry Airport, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“印第安纳波利斯特里机场,印第安纳波利斯,印第安纳州,美国”
- “9W3”是“Simpson Airport, Philippi, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州菲利普辛普森机场”
- “MEX”是“Mexico”的缩写,意思是“墨西哥”
- “MEO”是“Dare County Regional Airport, Manteo, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗莱纳州曼托市达尔县区域机场”
- “BA”是“Brilliant Aussie”的缩写,意思是“出色的澳大利亚人”
- serviceberry
- service charge
- serviced
- service industry
- serviceman
- service mark
- southwestern
- southwestward
- southwestwards
- South Yorkshire
- souvenir
- sou'wester
- sou'wester
- sovereign
- sovereignty
- soviet
- Soviet
- Sovietism
- sovietism
- Soviet Union
- sow
- sow bug
- sow bug
- sow bug
- so what?
- 城步
- 城步县
- 城步縣
- 城步苗族自治县
- 城步苗族自治縣
- 城池
- 城牆
- 城管
- 城西区
- 城西區
- 城运会
- 城運會
- 城邑
- 城邦
- 城郊
- 城郭
- 城鄉
- 城鎮
- 城鎮化
- 城鎮化水平
- 城鐵
- 城铁
- 城镇
- 城镇化
- 城镇化水平
|