| 英文缩写 |
“WLSN”是“West Louther Street Neighbors”的缩写,意思是“路德街西邻居” |
| 释义 |
英语缩略词“WLSN”经常作为“West Louther Street Neighbors”的缩写来使用,中文表示:“路德街西邻居”。本文将详细介绍英语缩写词WLSN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WLSN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WLSN”(“路德街西邻居)释义 - 英文缩写词:WLSN
- 英文单词:West Louther Street Neighbors
- 缩写词中文简要解释:路德街西邻居
- 中文拼音:lù dé jiē xī lín jū
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为West Louther Street Neighbors英文缩略词WLSN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Louther Street Neighbors”作为“WLSN”的缩写,解释为“路德街西邻居”时的信息,以及英语缩略词WLSN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZSNH”是“Nanhui, China”的缩写,意思是“中国南汇”
- “ZSNB”是“Ningbo, China”的缩写,意思是“中国宁波”
- “ZSLY”是“Linyi, China”的缩写,意思是“中国临邑”
- “ZSLS”是“Lushan, China”的缩写,意思是“中国芦山”
- “ZSLR”是“Lishui, China”的缩写,意思是“中国溧水”
- “ZSLQ”是“Huangyan-Luqiao, China”的缩写,意思是“黄岩路桥,中国”
- “ZPLC”是“Lincang, China”的缩写,意思是“中国临沧”
- “ZPJH”是“Jinghong, China”的缩写,意思是“中国景洪”
- “ZPGM”是“Gengma, China”的缩写,意思是“中国耿马”
- “ZPBS”是“Baoshan, China”的缩写,意思是“中国保山”
- “ZMUB”是“Ulan Bator Buyant-Ukhaa, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国乌兰巴托Buyant Ukhaa”
- “ZMSH”是“Sainshand, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国塞恩山”
- “ZMCD”是“Choibalsan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古Choibalsan”
- “ZMBU”是“Baruun-Urt, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古巴鲁恩乌尔特”
- “ZMBS”是“Bulgan Sum, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国布尔干苏姆”
- “ZMBR”是“Bulgatai Resort, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国布尔加泰度假村”
- “ZMBN”是“Bulgan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国布尔根”
- “ZMBH”是“Bayankhongor, Mongolia”的缩写,意思是“Bayankhongor, Mongolia”
- “ZMBD”是“Binder, Mongolia”的缩写,意思是“活页夹,蒙古”
- “ZMAT”是“Altai, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古阿尔泰”
- “ZMAH”是“Arvaikheer, Mongolia”的缩写,意思是“Arvaikheer,蒙古”
- “ZLYL”是“Yulin, China”的缩写,意思是“中国玉林”
- “ZLYA”是“Yan An, China”的缩写,意思是“闫安,中国”
- “ZLXN”是“Xining, China”的缩写,意思是“中国西宁”
- “ZLXG”是“Xian Xiguan Airport, China”的缩写,意思是“中国西安西关机场”
- misanthropy
- misapplication
- misapply
- misapprehension
- misappropriate
- misappropriation
- misarticulate
- mis-articulate
- misassemble
- mis-assemble
- misassumption
- mis-assumption
- misattribute
- mis-attribute
- misattribution
- mis-attribution
- misbalance
- misbegotten
- misbehave
- misbehavior
- misbehaviour
- misc.
- miscalculate
- miscalculation
- miscarriage
- 新型冠狀病毒
- 新型農村合作醫療
- 新城
- 新城乡
- 新城区
- 新城區
- 新城县
- 新城电台
- 新城病
- 新城縣
- 新城鄉
- 新城電台
- 新埔
- 新埔鎮
- 新埔镇
- 新埤
- 新埤乡
- 新埤鄉
- 新塘
- 新增
- 新墨西哥
- 新墨西哥州
- 新大陆
- 新大陸
- 新天地
|