| 英文缩写 |
“OASD”是“Oconomowoc Area School District”的缩写,意思是“奥组委地区学区” |
| 释义 |
英语缩略词“OASD”经常作为“Oconomowoc Area School District”的缩写来使用,中文表示:“奥组委地区学区”。本文将详细介绍英语缩写词OASD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OASD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OASD”(“奥组委地区学区)释义 - 英文缩写词:OASD
- 英文单词:Oconomowoc Area School District
- 缩写词中文简要解释:奥组委地区学区
- 中文拼音:ào zǔ wěi dì qū xué qū
- 缩写词流行度:27678
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Oconomowoc Area School District英文缩略词OASD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Oconomowoc Area School District”作为“OASD”的缩写,解释为“奥组委地区学区”时的信息,以及英语缩略词OASD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RNJ”是“Yoron-Jima, Japan”的缩写,意思是“Yoron-Jima, Japan”
- “OGN”是“Yonaguni- Jima, Japan”的缩写,意思是“Yonaguni-Jima, Japan”
- “YGJ”是“Miho Airport, Yonago, Japan”的缩写,意思是“日本Yonago Miho机场”
- “GAJ”是“Yamagata, Japan”的缩写,意思是“日本山形”
- “KUM”是“Yaku Shima, Japan”的缩写,意思是“日本雅库岛”
- “WKJ”是“Wakkanai, Japan”的缩写,意思是“日本稚内”
- “UBJ”是“Yamaguchi Airport, Ube, Japan”的缩写,意思是“日本UBE山口机场”
- “TSJ”是“Tsushima, Japan”的缩写,意思是“日本Tsushima”
- “TJH”是“Toyooka, Japan”的缩写,意思是“日本丰丘”
- “TOY”是“Toyama, Japan”的缩写,意思是“日本富山”
- “TTJ”是“Tottori, Japan”的缩写,意思是“日本鸟取”
- “TYO”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “TKS”是“Tokushima, Japan”的缩写,意思是“日本德岛”
- “TKN”是“Tokuno Shima, Japan”的缩写,意思是“日本东京岛”
- “TRA”是“Taramajima, Japan”的缩写,意思是“日本Taramajima”
- “TNE”是“Tanegashima, Japan”的缩写,意思是“日本谷岛明”
- “TAK”是“Takamatsu, Japan”的缩写,意思是“日本高松”
- “SYO”是“Shonai, Japan”的缩写,意思是“日本沙奈”
- “SDJ”是“Sendai, Japan”的缩写,意思是“日本仙台”
- “SPK”是“Sapporo, Japan”的缩写,意思是“日本札幌”
- “RIS”是“Rishiri, Japan”的缩写,意思是“日本里希里”
- “RBJ”是“Rebun, Japan”的缩写,意思是“日本雷朋”
- “OIM”是“Oshima, Japan”的缩写,意思是“大岛,日本”
- “OSA”是“Osaka, Japan”的缩写,意思是“日本大阪”
- “OIR”是“Okushiri, Japan”的缩写,意思是“日本奥库希里”
- get your hooks into someone
- get your hooks into someone/something
- get your hooks into something
- get your just deserts
- get your kit off
- get your knickers in a twist
- get your leg over
- get your mind around sth
- get your money's worth
- get your own back
- get your own back (on someone)
- get your own back on someone
- get your own house in order
- get your own way
- get your rocks off
- get yourself/someone up
- get your shit together
- get your skates on
- get your snout in the trough
- get your teeth into something
- get your tongue around/round something
- get your wires crossed
- gewgaw
- geyser
- gf
- 花瓣
- 花瓶
- 花生
- 花生浆
- 花生漿
- 花生秀
- 花生米
- 花生酱
- 花生醬
- 花用
- 花田雞
- 花田鸡
- 花甲
- 花痴
- 花白
- 花盆
- 花着
- 花石
- 花石峡
- 花石峡镇
- 花石峽
- 花石峽鎮
- 花童
- 花簇
- 花粉
|