英文缩写 |
“WVWA”是“Wimberley Valley Watershed Association”的缩写,意思是“温伯利河谷流域协会” |
释义 |
英语缩略词“WVWA”经常作为“Wimberley Valley Watershed Association”的缩写来使用,中文表示:“温伯利河谷流域协会”。本文将详细介绍英语缩写词WVWA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WVWA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WVWA”(“温伯利河谷流域协会)释义 - 英文缩写词:WVWA
- 英文单词:Wimberley Valley Watershed Association
- 缩写词中文简要解释:温伯利河谷流域协会
- 中文拼音:wēn bó lì hé gǔ liú yù xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Wimberley Valley Watershed Association英文缩略词WVWA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wimberley Valley Watershed Association”作为“WVWA”的缩写,解释为“温伯利河谷流域协会”时的信息,以及英语缩略词WVWA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “17730”是“Dewart, PA”的缩写,意思是“德瓦特”
- “04451”是“Kingman, ME”的缩写,意思是“金曼,我”
- “17729”是“Cross Fork, PA”的缩写,意思是“叉叉”
- “04450”是“Kenduskeag, ME”的缩写,意思是“Kenduskeag,我”
- “04449”是“Hudson, ME”的缩写,意思是“Hudson,我”
- “17728”是“Cogan Station, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州科根站”
- “04448”是“Howland, ME”的缩写,意思是“Howland,我”
- “17727”是“Cedar Run, PA”的缩写,意思是“雪松跑”
- “17726”是“Castanea, PA”的缩写,意思是“Castanea”
- “04444”是“Hampden, ME”的缩写,意思是“汉普登,我”
- “17724”是“Canton, PA”的缩写,意思是“Canton”
- “04443”是“Guilford, ME”的缩写,意思是“Guilford,我”
- “17723”是“Jersey Shore, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州泽西海岸”
- “04442”是“Greenville Junction, ME”的缩写,意思是“格林维尔路口,我”
- “17722”是“Bodines, PA”的缩写,意思是“菩提”
- “04441”是“Greenville, ME”的缩写,意思是“格林维尔,我”
- “17721”是“Avis, PA”的缩写,意思是“阿维斯”
- “17720”是“Antes Fort, PA”的缩写,意思是“安提斯堡”
- “04438”是“Frankfort, ME”的缩写,意思是“Frankfort,我”
- “17705”是“Williamsport, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “04435”是“Exeter, ME”的缩写,意思是“埃克塞特,我”
- “17703”是“Williamsport, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “04434”是“Etna, ME”的缩写,意思是“我是埃特娜”
- “04431”是“East Orland, ME”的缩写,意思是“东奥兰德,我”
- “17702”是“Williamsport, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- rev up something
- reward
- reward card
- rewarding
- rewards card
- rewards card
- rewarm
- re-warm
- rewash
- re-wash
- reweave
- re-weave
- reweigh
- re-weigh
- rewet
- re-wet
- rewild
- rewilding
- rewind
- rewire
- reword
- rework
- reworking
- rewound
- rewrap
- 赫魯雪夫
- 赫鲁晓夫
- 赫鲁雪夫
- 赬
- 赭
- 赭石
- 赭紅尾鴝
- 赭红尾鸲
- 赭衣
- 赯
- 走
- 走下坡路
- 走丟
- 走丢
- 走为上
- 走为上计
- 走乡随乡
- 走亲戚
- 走亲访友
- 走人
- 走低
- 走你
- 走來回
- 走俏
- 走偏
|