英文缩写 |
“CEO”是“Christian Entrepreneurial Overcomers”的缩写,意思是“Christian Entrepreneurial Overcomers” |
释义 |
英语缩略词“CEO”经常作为“Christian Entrepreneurial Overcomers”的缩写来使用,中文表示:“Christian Entrepreneurial Overcomers”。本文将详细介绍英语缩写词CEO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEO”(“Christian Entrepreneurial Overcomers)释义 - 英文缩写词:CEO
- 英文单词:Christian Entrepreneurial Overcomers
- 缩写词中文简要解释:Christian Entrepreneurial Overcomers
- 缩写词流行度:338
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Christian Entrepreneurial Overcomers英文缩略词CEO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Christian Entrepreneurial Overcomers”作为“CEO”的缩写,解释为“Christian Entrepreneurial Overcomers”时的信息,以及英语缩略词CEO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EPWR”是“Wroclaw, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部弗罗茨瓦夫”
- “EPWA”是“Warsaw-Okecie, S-Poland”的缩写,意思是“Warsaw-Okecie, S-Poland”
- “EPVN”是“Vila das Neves, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Vila Das Neves, Sao Tome & P.”
- “EPSW”是“Swidnik, S-Poland”的缩写,意思是“Swidnik, S-Poland”
- “EPSN”是“Shapaja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁沙巴哈”
- “EPSK”是“Slupsk, S-Poland”的缩写,意思是“斯鲁普斯克,波兰南部”
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- “EPKK”是“Krakow-Balice, S-Poland”的缩写,意思是“Krakow-Balice, S-Poland”
- “EPKE”是“Ketrzyn, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部凯特琴”
- “EPKA”是“Kielce-Maslow, S-Poland”的缩写,意思是“基尔克·马斯洛,波兰南部”
- “EPJG”是“Jelenia Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Jelenia Gora, S-Poland”
- bedside manner
- bedside table
- bedside table
- bedsit
- bedsitter
- bed-sitting room
- bed-sitting room
- bed something out
- bedsore
- bedspread
- bedstead
- bed-tea
- bedtime
- be due for something
- be dull as ditchwater
- be duty bound to do something
- bedwetting
- be dying for/to do something
- bee
- be easy game
- be easy game/meat
- be easy meat
- be easy prey
- beech
- beef
- 吊襪帶
- 吊诡
- 吊诡矜奇
- 吊起
- 吊車
- 吊車尾
- 吊车
- 吊车尾
- 吊运
- 吊運
- 吊鉤
- 吊銷
- 吊鋪
- 吊鐘花
- 吊钟花
- 吊钩
- 吊铺
- 吊销
- 吊門
- 吊门
- 吊頸
- 吊颈
- 吊鹽水
- 吊點滴
- 吋
|