| 英文缩写 |
“FBI”是“Fast Breaking Information”的缩写,意思是“快速突破信息” |
| 释义 |
英语缩略词“FBI”经常作为“Fast Breaking Information”的缩写来使用,中文表示:“快速突破信息”。本文将详细介绍英语缩写词FBI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FBI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FBI”(“快速突破信息)释义 - 英文缩写词:FBI
- 英文单词:Fast Breaking Information
- 缩写词中文简要解释:快速突破信息
- 中文拼音:kuài sù tū pò xìn xī
- 缩写词流行度:562
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Fast Breaking Information英文缩略词FBI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FBI的扩展资料-
Effectivenesses are as follows : supporting convenient, fast and efficient means for teaching management of higher education universities; breaking the time and space limit; saving a lot of money; massive information sharing, and so on.
有效性主要表现为:方便、快捷、高效的教学管理手段;打破了时空的限制;节约了大量资金;海量信息共享等。
上述内容是“Fast Breaking Information”作为“FBI”的缩写,解释为“快速突破信息”时的信息,以及英语缩略词FBI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LOLM”是“Micheldorf, S-Austria”的缩写,意思是“Micheldorf,奥地利南部”
- “LOLK”是“Ried-Kirchheum, S-Austria”的缩写,意思是“Rid Kirchheum,奥地利南部”
- “LOLJ”是“Linz (Wagner-Jauregg) Hospital, S-Austria”的缩写,意思是“Linz (Wagner-Jauregg) Hospital, S-Austria”
- “LOLH”是“HB Hofkirchen, S-Austria”的缩写,意思是“HB Hofkirchen, S-Austria”
- “LOLG”是“St. Georgen-Ybbsfeld, S-Austria”的缩写,意思是“St. Georgen-Ybbsfeld, S-Austria”
- “LOLF”是“Freistadt, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利佛瑞斯塔特”
- “LOLE”是“Eferding, S-Austria”的缩写,意思是“Eferding, S-Austria”
- “LOLC”是“Scharnstein, S-Austria”的缩写,意思是“Scharnstein, S-Austria”
- “LOLA”是“Linz (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Linz (AKH) Heliport, S-Austria”
- “LOKZ”是“Zwatshof Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Zwatshof Heliport, S-Austria”
- “LOKW”是“Wolfsberg, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部沃尔夫斯堡”
- “LOKU”是“Klagenfurt (UKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克拉根福(英国)直升机场,奥地利南部”
- “LOKN”是“N√?tsch-Gailtal, S-Austria”的缩写,意思是“N_tsch-Gailtal, S-Austria”
- “LOKM”是“Mayerhofen-Friesach, S-Austria”的缩写,意思是“Mayerhofen-Friesach, S-Austria”
- “LOKL”是“Lienz-Nikolsdorf, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利S-Australia Lienz Nikolsdorf”
- “LOKH”是“Friesach/Hirt, S-Austria”的缩写,意思是“Friesach/Hirt,S-奥地利”
- “LOKG”是“Ferlach-Glainach, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部费尔拉赫-格拉纳”
- “LOKF”是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”的缩写,意思是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”
- “LOKA”是“Klagenfurt (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克拉根福(AKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOIU”是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”
- “LOIR”是“Reutte-H√?fen, S-Austria”的缩写,意思是“Reutet-H√_fen,S-奥地利”
- “LOIK”是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”的缩写,意思是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”
- “LOIJ”是“St. Johann-Tirol, S-Austria”的缩写,意思是“St. Johann-Tirol, S-Austria”
- “LOIH”是“Hohenems, S-Austria”的缩写,意思是“Hohenems, S-Austria”
- “LOGW”是“Weiz Unterfladnitz, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部威兹·昂特夫拉德尼茨”
- offender
- offender profile
- offender profile
- offending
- offense
- offense
- offensive
- offensively
- offensiveness
- offer
- offering
- offer sheet
- off-grid
- off-grid
- off-gridder
- offhand
- offhandedly
- offhandedness
- off his line
- off-hour
- off-hours
- office
- Office
- office block
- office building
- 百端待舉
- 百米賽跑
- 百米赛跑
- 百粤
- 百粵
- 百總
- 百老匯
- 百老汇
- 百聞不如一見
- 百聽不厭
- 百胜
- 百胜难虑敌,三折乃良医
- 百胜餐饮
- 百胜餐饮集团
- 百脚
- 百腳
- 百般
- 百般刁难
- 百般刁難
- 百般奉承
- 百般巴結
- 百般巴结
- 百色
- 百色
- 百色地区
|