| 英文缩写 |
“WXST”是“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker”的缩写,意思是“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker” |
| 释义 |
英语缩略词“WXST”经常作为“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker”的缩写来使用,中文表示:“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker”。本文将详细介绍英语缩写词WXST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WXST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WXST”(“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker)释义 - 英文缩写词:WXST
- 英文单词:Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker
- 缩写词中文简要解释:Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker英文缩略词WXST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker”作为“WXST”的缩写,解释为“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker”时的信息,以及英语缩略词WXST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “APL”是“Accredited Prior Learning”的缩写,意思是“Accredited Prior Learning”
- “APL”是“Automatic Progression Level”的缩写,意思是“自动进展水平”
- “IRIS”是“I Recycle In Sherman”的缩写,意思是“我在谢尔曼回收利用”
- “IRIS”是“Interethnic Relations In Sisterhood”的缩写,意思是“Interethnic Relations In Sisterhood”
- “WIMP”是“Wisdom Is Misunderstood Power”的缩写,意思是“智慧是被误解的力量”
- “CPD”是“Centre For Professional Development”的缩写,意思是“专业发展中心”
- “CTAH”是“Community Tourism Assessment Handbook”的缩写,意思是“社区旅游评估手册”
- “WBFW”是“TV-63, Angola/ Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Angola / Fort Wayne, Indiana”
- “TSE”是“The Seeing Eye”的缩写,意思是“导盲眼”
- “WFMS”是“FM-95.5, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.5, Indianapolis, Indiana”
- “TSE”是“Test of Spoken English”的缩写,意思是“英语口语考试”
- “WFNG”是“LPFM-100.5, Frogtown, Georgia”的缩写,意思是“LPFM-100.5, Frogtown, Georgia”
- “WFNM”是“FM- 89.1, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.1, Lancaster, Pennsylvania”
- “RIP”是“Rotary Indexing Press”的缩写,意思是“转位压力机”
- “WXBK”是“AM-1090, Albertville, Alabama”的缩写,意思是“AM-1090, Albertville, Alabama”
- “EBC”是“European Brewing Convention”的缩写,意思是“欧洲酿酒公约”
- “NWM”是“New Ways Ministry”的缩写,意思是“新途径部”
- “RADAR”是“Remember Ask Document Assess And Review”的缩写,意思是“记住询问文件评估和审查”
- “PD”是“Paul Duke, television commentator”的缩写,意思是“Paul Duke, TV commentator”
- “MOE”是“Middle Of Everywhere”的缩写,意思是“到处都是”
- “FESS”是“Funabashi English Speaking Society”的缩写,意思是“funabashi英语协会”
- “PSW”是“Persistent State World”的缩写,意思是“持久状态世界”
- “WSCS”是“West Sayville Christian School”的缩写,意思是“西萨维尔基督教学校”
- “ICS”是“International Community School”的缩写,意思是“国际社区学校”
- “STARS”是“Superior Technology Advancement Of Rural Students”的缩写,意思是“农村学生先进技术”
- quilted
- quilted coat
- quilted jacket
- quilting
- quim
- quin
- quince
- quince paste
- quinine
- quinoa
- quintessence
- quintessential
- quintessentially
- quintet
- quinti
- quintile
- quintuple
- quintuplet
- quip
- quire
- quirk
- quirkiness
- quirky
- quisling
- quit
- 禀告
- 禀复
- 禀性
- 禀承
- 禀报
- 禀赋
- 禁
- 禁
- 禁不住
- 禁不起
- 禁书
- 禁令
- 禁伐
- 禁军
- 禁制
- 禁制令
- 禁区
- 禁區
- 禁卫
- 禁卫军
- 帅呆了
- 帅哥
- 帅气
- 帆
- 帆
|