| 英文缩写 |
“CLASP”是“Child Laborers and Advocates for Social Participation”的缩写,意思是“童工和社会参与倡导者” |
| 释义 |
英语缩略词“CLASP”经常作为“Child Laborers and Advocates for Social Participation”的缩写来使用,中文表示:“童工和社会参与倡导者”。本文将详细介绍英语缩写词CLASP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLASP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLASP”(“童工和社会参与倡导者)释义 - 英文缩写词:CLASP
- 英文单词:Child Laborers and Advocates for Social Participation
- 缩写词中文简要解释:童工和社会参与倡导者
- 中文拼音:tóng gōng hé shè huì cān yù chàng dǎo zhě
- 缩写词流行度:2805
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Child Laborers and Advocates for Social Participation英文缩略词CLASP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Child Laborers and Advocates for Social Participation”作为“CLASP”的缩写,解释为“童工和社会参与倡导者”时的信息,以及英语缩略词CLASP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18936”是“Montgomeryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙哥马利维尔”
- “18935”是“Milford Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米尔福德广场”
- “18934”是“Mechanicsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械城”
- “18933”是“Lumberville, PA”的缩写,意思是“伦伯维尔”
- “18932”是“Line Lexington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州列克星敦线”
- “5K2”是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”的缩写,意思是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”
- “18931”是“Lahaska, PA”的缩写,意思是“拉哈斯卡”
- “18930”是“Kintnersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Kintnersville”
- “2I0”是“Madisonville Municipal Airport, Madisonville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州麦迪逊维尔市麦迪逊维尔市机场”
- “LLBG”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- “2V4”是“Snow Mountain Ranch Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Granby, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州格兰比雪山牧场辅助航空气象报告站”
- “2U4”是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”的缩写,意思是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”
- “4C7”是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”的缩写,意思是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”
- “3V0”是“Custer State Park Airport, Fairburn, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州费尔本卡斯特州立公园机场”
- “39Z”是“Flying-A Ranch Airport, Fruitport, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州水果港飞行农场机场”
- “17310”是“Cashtown, PA”的缩写,意思是“卡什镇”
- “17309”是“Brogue, PA”的缩写,意思是“白痴”
- “17307”是“Biglerville, PA”的缩写,意思是“比格尔维尔”
- “17306”是“Bendersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州本德斯维尔”
- “17304”是“Aspers, PA”的缩写,意思是“阿斯帕”
- “17303”是“Arendtsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州阿伦茨维尔”
- “17302”是“Airville, PA”的缩写,意思是“阿尔维尔”
- “17301”是“Abbottstown, PA”的缩写,意思是“阿伯斯敦”
- “17294”是“Blue Ridge Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蓝脊山顶”
- “17275”是“Southampton, PA”的缩写,意思是“南安普顿”
- assisted living
- assisted living facility
- assisted suicide
- assizes
- as smooth as silk/a baby's bottom
- Assn
- Assoc.
- associate
- associated
- associate degree
- associate professor
- associate's degree
- associate with someone
- association
- association football
- associative property
- as/so far as I can tell
- as/so far as I know
- as/so far as I'm concerned
- assonance
- assort
- assorted
- assortment
- ass over teakettle
- Asst
- 终天
- 终天之恨
- 终审
- 终审法院
- 终局
- 终年
- 终年积雪
- 终成泡影
- 终成眷属
- 终战
- 终日
- 终期
- 终期癌
- 终极
- 终止
- 终点
- 终点地址
- 终点站
- 终点线
- 终生
- 终生伴侣
- 终究
- 终端
- 终端机
- 终端用户
|