英文缩写 |
“WYP”是“West Yorkshire Property”的缩写,意思是“西约克郡地产” |
释义 |
英语缩略词“WYP”经常作为“West Yorkshire Property”的缩写来使用,中文表示:“西约克郡地产”。本文将详细介绍英语缩写词WYP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WYP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WYP”(“西约克郡地产)释义 - 英文缩写词:WYP
- 英文单词:West Yorkshire Property
- 缩写词中文简要解释:西约克郡地产
- 中文拼音:xī yuē kè jùn dì chǎn
- 缩写词流行度:10589
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为West Yorkshire Property英文缩略词WYP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Yorkshire Property”作为“WYP”的缩写,解释为“西约克郡地产”时的信息,以及英语缩略词WYP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “75789”是“Troup, TX”的缩写,意思是“特鲁普,TX”
- “75788”是“Sacul, TX”的缩写,意思是“萨库尔,TX”
- “75785”是“Rusk, TX”的缩写,意思是“TX Rusk”
- “75784”是“Reklaw, TX”的缩写,意思是“TX雷克洛”
- “75783”是“Quitman, TX”的缩写,意思是“TX Quitman”
- “75782”是“Poynor, TX”的缩写,意思是“TX波伊诺”
- “75780”是“New Summerfield, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州新萨默菲尔德”
- “75779”是“Neches, TX”的缩写,意思是“TX内奇斯”
- “75778”是“Murchison, TX”的缩写,意思是“TX Murchison”
- “75773”是“Mineola, TX”的缩写,意思是“TX米尼奥拉”
- “75772”是“Maydelle, TX”的缩写,意思是“Maydelle,TX”
- “75771”是“Lindale, TX”的缩写,意思是“Lindale,TX”
- “75770”是“Larue, TX”的缩写,意思是“拉吕,TX”
- “75766”是“Jacksonville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州杰克逊维尔”
- “75765”是“Hawkins, TX”的缩写,意思是“霍金斯,TX”
- “75764”是“Gallatin, TX”的缩写,意思是“TX Gallatin”
- “75763”是“Frankston, TX”的缩写,意思是“TX弗兰克斯顿”
- “75762”是“Flint, TX”的缩写,意思是“TX弗林特”
- “75760”是“Cushing, TX”的缩写,意思是“库欣,TX”
- “75759”是“Cuney, TX”的缩写,意思是“Cuney,TX”
- “75758”是“Chandler, TX”的缩写,意思是“钱德勒,TX”
- “75757”是“Bullard, TX”的缩写,意思是“布拉德,TX”
- “75756”是“Brownsboro, TX”的缩写,意思是“TX布朗斯伯勒”
- “75755”是“Big Sandy, TX”的缩写,意思是“大沙地,TX”
- “75754”是“Ben Wheeler, TX”的缩写,意思是“Ben Wheeler,TX”
- far left/right
- farm
- farm box
- farm box
- farmer
- farmer's lung
- farmers' market
- farmers market
- farmer's market
- farmhand
- farmhouse
- farming
- farmland
- farm someone out
- farm something out
- farmstead
- farm-to-table
- farmyard
- farmyard
- far-off
- far out
- far post
- farrago
- far-reaching
- farrier
- 田亩
- 田亮
- 田园
- 田園
- 田土
- 田地
- 田埂
- 田家庵
- 田家庵区
- 田家庵區
- 田寮
- 田寮乡
- 田寮鄉
- 田尾
- 田尾乡
- 田尾鄉
- 田役
- 田径
- 田径赛
- 田径运动
- 田徑
- 田徑賽
- 田徑運動
- 田忌賽馬
- 田忌赛马
|