| 英文缩写 |
“LEAP”是“Learning Evaluation Action Programme”的缩写,意思是“学习评估行动计划” |
| 释义 |
英语缩略词“LEAP”经常作为“Learning Evaluation Action Programme”的缩写来使用,中文表示:“学习评估行动计划”。本文将详细介绍英语缩写词LEAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LEAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LEAP”(“学习评估行动计划)释义 - 英文缩写词:LEAP
- 英文单词:Learning Evaluation Action Programme
- 缩写词中文简要解释:学习评估行动计划
- 中文拼音:xué xí píng gū xíng dòng jì huà
- 缩写词流行度:1147
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Learning Evaluation Action Programme英文缩略词LEAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Learning Evaluation Action Programme”作为“LEAP”的缩写,解释为“学习评估行动计划”时的信息,以及英语缩略词LEAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CZT”是“Carrizo Springs, Texas USA”的缩写,意思是“Carrizo Springs,美国德克萨斯州”
- “CZP”是“Cape Pole, Alaska USA”的缩写,意思是“Cape Pole, Alaska USA”
- “CZO”是“Chistochina, Alaska USA”的缩写,意思是“Chisto China, Alaska USA”
- “CZK”是“Cascade Locks, Oregon USA”的缩写,意思是“Cascade Locks, Oregon USA”
- “CZJ”是“Corazon De Jesus, Panama Republic”的缩写,意思是“Corazon De Jesus, Panama Republic”
- “CZB”是“Cruz Alta, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Cruz Alta, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “CYZ”是“Cauayan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Cauayan”
- “CYX”是“Cherskiy, Russia”的缩写,意思是“切尔斯基,俄罗斯”
- “CYT”是“Cape Yakataga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅卡塔加角”
- “CYR”是“Colonia, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭殖民地”
- “CYP”是“Calbayog, Philippines”的缩写,意思是“Calbayog, Philippines”
- “CYG”是“Corryong, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州科龙市”
- “CXY”是“Cat Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马凯伊猫”
- “CXT”是“Charters Towers, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰Charters Towers”
- “CXQ”是“Christmas Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“圣诞溪,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CXP”是“Cilacap, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,奇拉卡普”
- “CXN”是“Candela, Somalia”的缩写,意思是“索马里坎德拉”
- “CYE”是“Crystal Lake, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州水晶湖”
- “CXL”是“Calexico, California USA”的缩写,意思是“Calexico, California USA”
- “CXI”是“Christmas Island, Republic Of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国圣诞岛”
- “A08”是“Vaiden Field Airport, Marion, Alabama USA”的缩写,意思是“Vaiden Field Airport, Marion, Alabama USA”
- “RQN”是“Regional Quality Network”的缩写,意思是“区域质量网络”
- “RQB”是“Roben-Hood, Big Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“Roben-Hood, Big Rapids, Michigan USA”
- “ROO”是“Kangaroo”的缩写,意思是“袋鼠”
- “8G3”是“Giermek Executive Airport, Olean, New York USA”的缩写,意思是“Giermek Executive Airport, Olean, New York USA”
- democratise
- democratization
- democratize
- demographer
- demographic
- demographics
- demography
- demolish
- demolition ball
- demolition ball
- demolition derby
- German shepherd
- Germany
- germaphobe
- germaphobia
- germaphobic
- germ cell
- germicidal
- germicide
- germinate
- germination
- germ of something
- germophobe
- germophobia
- germophobic
- 接力
- 接力棒
- 接力賽
- 接力賽跑
- 接力赛
- 接力赛跑
- 接单
- 接发
- 接受
- 接受审问
- 接受審問
- 接受者
- 接口
- 接口模块
- 接口模塊
- 接合
- 接合菌綱
- 接合菌纲
- 接听
- 接吻
- 接單
- 接地
- 接地气
- 接地氣
- 接壤
|