| 英文缩写 |
“WFMC”是“Wisconsin Federation of Music Clubs”的缩写,意思是“威斯康星音乐俱乐部联合会” |
| 释义 |
英语缩略词“WFMC”经常作为“Wisconsin Federation of Music Clubs”的缩写来使用,中文表示:“威斯康星音乐俱乐部联合会”。本文将详细介绍英语缩写词WFMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WFMC”(“威斯康星音乐俱乐部联合会)释义 - 英文缩写词:WFMC
- 英文单词:Wisconsin Federation of Music Clubs
- 缩写词中文简要解释:威斯康星音乐俱乐部联合会
- 中文拼音:wēi sī kāng xīng yīn yuè jù lè bù lián hé huì
- 缩写词流行度:17832
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Wisconsin Federation of Music Clubs英文缩略词WFMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin Federation of Music Clubs”作为“WFMC”的缩写,解释为“威斯康星音乐俱乐部联合会”时的信息,以及英语缩略词WFMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLES”是“Espiritu, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚埃斯皮里图”
- “SLEP”是“El Peru, Bolivia”的缩写,意思是“秘鲁,玻利维亚”
- “SLEO”是“El Paraiso, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚埃尔帕莱索”
- “SLEN”是“El Porvenir, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚El Porvenir”
- “SLEL”是“El Roseda, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚El Roseda”
- “SLEJ”是“El Jovi, Bolivia”的缩写,意思是“El Jovi,玻利维亚”
- “SLEF”是“El Triumfo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚El Triumfo”
- “SLED”是“El Dorado, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚,埃尔多拉多”
- “SLEC”是“El Cairo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚开罗”
- “SLDP”是“Loma del Porvenir, Bolivia”的缩写,意思是“Loma del Porvenir, Bolivia”
- “SLDN”是“El Desengano, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚El Desengano”
- “SLCZ”是“Santa Cruz El Trompillo, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Cruz El Trompillo, Bolivia”
- “SLCY”是“Collpa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科伊帕”
- “SLCV”是“Cavinas, Bolivia”的缩写,意思是“鱼子酱,玻利维亚”
- “SLCT”是“Choreti, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚,乔尔蒂”
- “SLCS”是“Cerdas, Bolivia”的缩写,意思是“Cerdas,玻利维亚”
- “SLCR”是“Comarapa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科玛拉巴”
- “SLCQ”是“Capaquilla, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚卡普基拉”
- “SLCP”是“Concepcion, Bolivia”的缩写,意思是“康塞普西翁,玻利维亚”
- “SLCO”是“Cobija, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科维哈”
- “SLCN”是“Charana, Bolivia”的缩写,意思是“Charana,玻利维亚”
- “SLCM”是“Camiare, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚卡米埃”
- “SLCL”是“Collpani, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科尔帕尼”
- “SLCJ”是“Cavias, Bolivia”的缩写,意思是“Cavias,玻利维亚”
- “SLCI”是“Clara Rios, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚克拉拉·里奥斯”
- have/keep your ear to the ground
- have/keep your eye on the clock
- have/keep your feet on the ground
- have/keep your finger on the pulse
- have/keep your options open
- have kittens
- have kittens
- have/know something down pat
- have/know something off pat
- have/lead a sheltered life
- have legs
- have/make a stab at something
- have money
- have money to burn
- haven
- have nerves of steel
- have news for someone
- have no business doing something
- have none of something
- have no parallel
- have no stomach for something
- have not heard the half of it
- have nothing on someone or something
- have nothing to say for yourself
- have no time for someone
- 早晚
- 早晨
- 早期
- 早期效应
- 早期效應
- 早来
- 早歲
- 早死
- 早死早超生
- 早泄
- 早洩
- 早点
- 早熟
- 早班
- 早班儿
- 早班兒
- 早生貴子
- 早生贵子
- 早產
- 早睡早起
- 早知
- 早知今日何必当初
- 早知今日何必當初
- 早知道
- 早秋
|