| 英文缩写 |
“SAS”是“Shanghai American School”的缩写,意思是“上海美国学校” |
| 释义 |
英语缩略词“SAS”经常作为“Shanghai American School”的缩写来使用,中文表示:“上海美国学校”。本文将详细介绍英语缩写词SAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAS”(“上海美国学校)释义 - 英文缩写词:SAS
- 英文单词:Shanghai American School
- 缩写词中文简要解释:上海美国学校
- 中文拼音:shàng hǎi měi guó xué xiào
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:上海美国学校(英文名: Shanghai American School 简称 SAS)是上海规模最大的一所国际学校,1912年由美国领事馆创立,1949年中断,1980年复校。
- 缩写词流行度:606
- 关于该缩写词的介绍:上海美国学校(英文名: Shanghai American School 简称 SAS)是上海规模最大的一所国际学校,1912年由美国领事馆创立,1949年中断,1980年复校。
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为Shanghai American School英文缩略词SAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SAS的扩展资料-
We have a student who attends Shanghai American School(SAS).
我们有个在上海美国学校(SAS)的学生。
-
This study has made a comparative analysis of Shanghai, German and American high school mathematical textbooks on both macroscopical and microscopic sides depended on power function, exponential function and logarithmic function.
本研究以幂函数、指数函数、对数函数为载体,对中国的上海、德国和美国的高中数学教材进行宏观和微观两个维度的比较分析。
上述内容是“Shanghai American School”作为“SAS”的缩写,解释为“上海美国学校”时的信息,以及英语缩略词SAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- “COU”是“Columbia, Missouri USA”的缩写,意思是“Columbia, Missouri USA”
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- “GPT”是“Gulfport/ Biloxi, Mississippi USA”的缩写,意思是“Gulfport/Biloxi,美国密西西比州”
- “GLH”是“Mid-Delta Regional Airport, Greenville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林维尔中三角洲地区机场”
- “UBS”是“Columbus/ Starkville/ West Point, Mississippi USA”的缩写,意思是“Columbus/Starkville/West Point, Mississippi USA”
- “GTP”是“Golden Triangle Regional Airport, Columbus, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州哥伦布金三角地区机场”
- “TVF”是“Thief City Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州小偷城瀑布”
- “STC”是“St. Cloud Regional Airport, St. Cloud, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州圣克劳德地区机场”
- “RST”是“Rochester, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州罗切斯特”
- “MSP”是“Minneapolis/ St. Paul International Airport, St. Paul, Minnesota, USA”的缩写,意思是“明尼阿波利斯/圣保罗国际机场,圣保罗,美国明尼苏达州”
- complement system
- complete
- completely
- completeness
- completion
- completist
- complex
- complex carbohydrate
- complex fraction
- complexion
- complexities
- complexity
- complex number
- complex sentence
- complex word
- compliance
- compliance officer
- compliant
- complicate
- complicated
- complication
- complicit
- complicity
- compliment
- complimentary
- 飽和
- 飽和脂肪
- 飽和脂肪酸
- 飽嗝兒
- 飽嘗
- 飽學
- 飽暖思淫欲,飢寒起盜心
- 飽滿
- 飽漢不知餓漢飢
- 飽眼福
- 飽私囊
- 飽經憂患
- 飽經滄桑
- 飽經風霜
- 飽綻
- 飽覽
- 飽讀
- 飽足
- 飽食終日
- 飽食終日,無所用心
- 飽餐
- 飽餐一頓
- 飽餐戰飯
- 飾
- 飾品
|