英文缩写 |
“BEN”是“Black Employee Network”的缩写,意思是“黑人员工网络” |
释义 |
英语缩略词“BEN”经常作为“Black Employee Network”的缩写来使用,中文表示:“黑人员工网络”。本文将详细介绍英语缩写词BEN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BEN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BEN”(“黑人员工网络)释义 - 英文缩写词:BEN
- 英文单词:Black Employee Network
- 缩写词中文简要解释:黑人员工网络
- 中文拼音:hēi rén yuán gōng wǎng luò
- 缩写词流行度:251
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Black Employee Network英文缩略词BEN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Black Employee Network”作为“BEN”的缩写,解释为“黑人员工网络”时的信息,以及英语缩略词BEN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27864”是“Pinetops, NC”的缩写,意思是“NC派恩托普斯”
- “27863”是“Pikeville, NC”的缩写,意思是“NC派克维尔”
- “27862”是“Pendleton, NC”的缩写,意思是“彭德尔顿,NC”
- “5S0”是“Oakridge State Airport, Oakridge, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奥克里奇市奥克里奇州机场”
- “27861”是“Parmele, NC”的缩写,意思是“帕米利,NC”
- “27860”是“Pantego, NC”的缩写,意思是“潘提戈,NC”
- “27859”是“Palmyra, NC”的缩写,意思是“NC巴尔米拉”
- “5D9”是“Bandit Field Airdrome Airport, Clyde, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州克莱德班迪特机场”
- “27858”是“Greenville, NC”的缩写,意思是“NC格林维尔”
- “27857”是“Oak City, NC”的缩写,意思是“NC奥克城”
- “5G2”是“Indian Lake Airport, Central City, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州中心城市印度湖机场”
- “27856”是“Nashville, NC”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “27855”是“Murfreesboro, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州穆弗里斯博罗”
- “27854”是“Milwaukee, NC”的缩写,意思是“NC密尔沃基”
- “27853”是“Margarettsville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州玛格丽茨维尔”
- “5G7”是“Bluffton Airport, Bluffton, Ohio USA”的缩写,意思是“Bluffton Airport, Bluffton, Ohio USA”
- “27852”是“Macclesfield, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州麦克莱斯菲尔德”
- “27851”是“Lucama, NC”的缩写,意思是“NC卢卡马”
- “27850”是“Littleton, NC”的缩写,意思是“NC Littleton”
- “5G8”是“Greensburg Jeannette Regional Airport, Jeannette, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州珍妮特格林斯堡珍妮特地区机场”
- “27849”是“Lewiston Woodville, NC”的缩写,意思是“Lewiston Woodville, NC”
- “5F2”是“Downtown Airpark Airport, Tulsa, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州塔尔萨市中心机场”
- “58F”是“Lane Field Airport, Sanger, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州桑格莱恩机场”
- “5F1”是“Post-Garza County Municipal Airport, Post, Texas USA”的缩写,意思是“邮政加尔萨县市政机场,邮政,美国德克萨斯州”
- “5F0”是“Arcadia-Bienville Parish Airport, Arcadia, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州阿卡迪亚双维尔教区机场”
- -isation
- ISBN
- ischaemia
- ischaemic
- ischemia
- ischemic
- ischial
- ischiocondylar
- ischiofemoral
- ischiopubic
- ischium
- ISDN
- -ise
- -ise
- -ise
- -ish
- is he/she for real?
- I should be so lucky!
- I should be so lucky
- I should hope/say/think so/not
- I shouldn't wonder
- I should think not/so (too)!
- I shudder to think
- Islam
- Islamic
- 琐事
- 琐屑
- 琐碎
- 琐细
- 琐罗亚斯德
- 琐罗亚斯德教
- 琐罗亚斯特
- 琐记
- 琐闻
- 琖
- 琚
- 琛
- 琝
- 琠
- 琢
- 琢
- 琢磨
- 琢磨
- 琤
- 琥
- 琥珀
- 琦
- 琨
- 琪
- 琫
|