| 英文缩写 |
“GB”是“George Bussey”的缩写,意思是“乔治布西” |
| 释义 |
英语缩略词“GB”经常作为“George Bussey”的缩写来使用,中文表示:“乔治布西”。本文将详细介绍英语缩写词GB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GB”(“乔治布西)释义 - 英文缩写词:GB
- 英文单词:George Bussey
- 缩写词中文简要解释:乔治布西
- 中文拼音:qiáo zhì bù xī
- 缩写词流行度:110
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为George Bussey英文缩略词GB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“George Bussey”作为“GB”的缩写,解释为“乔治布西”时的信息,以及英语缩略词GB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “54723”是“Bay City, WI”的缩写,意思是“WI海湾城市”
- “54722”是“Augusta, WI”的缩写,意思是“WI奥古斯塔”
- “54721”是“Arkansaw, WI”的缩写,意思是“WI阿肯色州”
- “54720”是“Altoona, WI”的缩写,意思是“WI阿尔图纳”
- “54703”是“Eau Claire, WI”的缩写,意思是“Eau Claire,WI”
- “54702”是“Eau Claire, WI”的缩写,意思是“Eau Claire,WI”
- “54701”是“Eau Claire, WI”的缩写,意思是“Eau Claire,WI”
- “54699”是“West Salem, WI”的缩写,意思是“WI西塞勒姆”
- “54670”是“Wilton, WI”的缩写,意思是“WI威尔顿”
- “54669”是“West Salem, WI”的缩写,意思是“WI西塞勒姆”
- “54667”是“Westby, WI”的缩写,意思是“WI Westby”
- “54666”是“Warrens, WI”的缩写,意思是“Warrens,WI”
- “54665”是“Viroqua, WI”的缩写,意思是“WI韦罗奎”
- “ACVV”是“Afrikaanse Christelike Vrouevereniging”的缩写,意思是“非洲克赖斯特利克”
- “54664”是“Viola, WI”的缩写,意思是“Viola,WI”
- “54662”是“Tunnel City, WI”的缩写,意思是“WI隧道城”
- “54661”是“Trempealeau, WI”的缩写,意思是“WI特伦珀洛”
- “54660”是“Tomah, WI”的缩写,意思是“托马,WI”
- “54659”是“Taylor, WI”的缩写,意思是“泰勒,WI”
- “54658”是“Stoddard, WI”的缩写,意思是“斯托达德,WI”
- “54657”是“Steuben, WI”的缩写,意思是“Steuben,WI”
- “54656”是“Sparta, WI”的缩写,意思是“WI斯巴达”
- “54655”是“Soldiers Grove, WI”的缩写,意思是“士兵格罗夫,威斯康星州”
- “54654”是“Seneca, WI”的缩写,意思是“WI Seneca”
- “54653”是“Rockland, WI”的缩写,意思是“WI罗克兰”
- purdah
- pure
- pure and simple
- purebred
- purely
- purely and simply
- purgative
- purgatory
- purge
- purging
- purification
- purifier
- purify
- Purim
- purism
- purist
- puritan
- Puritan
- puritanical
- puritanically
- puritanism
- purity
- purl
- purloin
- purple
- 里
- 里
- 里
- 里人
- 里克特
- 里出外进
- 里加
- 里勾外连
- 里士满
- 里士滿
- 里外
- 里外里
- 里头
- 里奇蒙
- 里奥斯
- 里奥格兰德
- 里奧斯
- 里奧格蘭德
- 里子
- 里尔
- 里巷
- 里希特霍芬
- 里带
- 里应外合
- 里弄
|