英文缩写 |
“BJ”是“Benjamin Jackson”的缩写,意思是“本杰明·杰克逊” |
释义 |
英语缩略词“BJ”经常作为“Benjamin Jackson”的缩写来使用,中文表示:“本杰明·杰克逊”。本文将详细介绍英语缩写词BJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BJ”(“本杰明·杰克逊)释义 - 英文缩写词:BJ
- 英文单词:Benjamin Jackson
- 缩写词中文简要解释:本杰明·杰克逊
- 中文拼音:běn jié míng jié kè xùn
- 缩写词流行度:442
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Benjamin Jackson英文缩略词BJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BJ的扩展资料-
First, it helps to be a titan of American history, like former presidents George Washington, Abraham Lincoln and Andrew Jackson, or founding fathers Benjamin Franklin and Alexander Hamilton.
首先,它必须是美国历史上一位成就非凡的人,如美国前总统乔治·华盛顿(GeorgeWashington)、亚伯拉罕·林肯(AbrahamLincoln)、安德鲁·杰克逊(AndrewJackson)或者开国元勋本杰明·富兰克林(BenjaminFranklin)和亚历山大·汉密尔顿(AlexanderHamilton)。
上述内容是“Benjamin Jackson”作为“BJ”的缩写,解释为“本杰明·杰克逊”时的信息,以及英语缩略词BJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UTKK”是“Kokand, Uzbekhistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦科坎德”
- “UTDD”是“Dushanbe, Tajikistan”的缩写,意思是“塔吉克斯坦杜尚别”
- “UTAK”是“Krasnodovsk, Turkmenistan”的缩写,意思是“Krasnodovsk, Turkmenistan”
- “UTAA”是“Ashkhabad, Turkmenistan”的缩写,意思是“Ashkhabad, Turkmenistan”
- “USUU”是“Kurgan, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯库尔干”
- “USTT”是“Tumen, Russia”的缩写,意思是“图们,俄罗斯”
- “USSS”是“Yekaterinburg, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯叶卡捷琳堡”
- “USSE”是“Severouralsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯塞弗鲁阿尔斯克”
- “USRR”是“Surgut, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯苏尔古特”
- “USPP”是“Perm Bolshesavino, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯波斯萨维诺烫发”
- “USNN”是“Nizhevartovsk, Russia”的缩写,意思是“Nizhevartovsk, Russia”
- “USNL”是“Laryak, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯拉雅克”
- “USMM”是“Nadym, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯纳德姆”
- “USKK”是“Kirov-Lyangasodv, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,基洛夫·柳加索夫”
- “USKD”是“Kamenny Mys, Russia”的缩写,意思是“Kamenny mys,俄罗斯”
- “USHS”是“Sovetsky, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯索维茨基”
- “USHH”是“Khanty-Mansiysk, Russia”的缩写,意思是“Khanty-Mansiysk, Russia”
- “USHB”是“Beryzovo, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯贝里佐沃”
- “USDT”是“Tazovsky, Russia”的缩写,意思是“塔佐夫斯基,俄罗斯”
- “USDS”是“Tarko Sale, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Tarko Sale”
- “USDH”是“Kharasavey, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯哈拉萨维”
- “USDD”是“Salekhard, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯萨勒卡德”
- “USCM”是“Magnitogorsk, Russia”的缩写,意思是“马格尼托戈斯克,俄罗斯”
- “USCC”是“Chelyabinsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯车里雅宾斯克”
- “URWW”是“Volgograd (Stalingrad), Russia”的缩写,意思是“Volgograd (Stalingrad), Russia”
- repatriate
- repatriation
- re-pattern
- repattern
- repave
- re-pave
- repay
- repayable
- repayment
- repay someone's effort, time, attention, etc.
- repeal
- repeat
- repeatable
- repeated
- repeatedly
- repeat on someone
- repechage
- repeg
- re-peg
- repel
- repellent
- repent
- repentance
- repentant
- repeople
- 艺校
- 艺能界
- 艻
- 艽
- 艾
- 艾
- 艾
- 艾丁湖
- 艾伯塔
- 艾兹病
- 艾冬花
- 艾卷
- 艾叶
- 艾叶油
- 艾叶炭
- 艾哈迈德
- 艾哈迈达巴德
- 艾哈迈迪内贾德
- 艾哈邁德
- 艾哈邁迪內賈德
- 艾哈邁達巴德
- 艾塔
- 艾奇逊
- 艾奇遜
- 艾奥瓦
|