英文缩写 |
“ACC”是“Arthur C. Clarke”的缩写,意思是“亚瑟·C·克拉克” |
释义 |
英语缩略词“ACC”经常作为“Arthur C. Clarke”的缩写来使用,中文表示:“亚瑟·C·克拉克”。本文将详细介绍英语缩写词ACC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACC”(“亚瑟·C·克拉克)释义 - 英文缩写词:ACC
- 英文单词:Arthur C. Clarke
- 缩写词中文简要解释:亚瑟·C·克拉克
- 中文拼音:yà sè kè lā kè
- 缩写词流行度:245
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Arthur C. Clarke英文缩略词ACC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Arthur C. Clarke”作为“ACC”的缩写,解释为“亚瑟·C·克拉克”时的信息,以及英语缩略词ACC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- “SAF”是“Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Santa Fe, New Mexico USA”
- “RUI”是“Ruidoso, New Mexico USA”的缩写,意思是“Ruidoso, New Mexico USA”
- “ROW”是“Roswell, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州罗斯威尔”
- “LRU”是“Las Cruces, New Mexico USA”的缩写,意思是“Las Cruces, New Mexico USA”
- “HOB”是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”的缩写,意思是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”
- “GUP”是“Gallup, New Mexico USA”的缩写,意思是“Gallup, New Mexico USA”
- “FMN”是“Farmington, New Mexico USA”的缩写,意思是“Farmington, New Mexico USA”
- antecedent
- antechamber
- antechamber
- antedate
- antediluvian
- antegrade
- antelope
- antenatal
- antenatal
- antenatally
- antenatally
- antenna
- antenna
- antepenultimate
- anterior
- anteriorly
- anterius
- anterograde
- anterograde amnesia
- anterolateral
- anteromedial
- anteroom
- ante up
- ante up (something)
- ante up something
- 擠來擠去
- 擠兌
- 擠入
- 擠出
- 擠占
- 擠咕
- 擠垮
- 擠壓
- 擠壓出
- 擠奶
- 擠對
- 擠提
- 擠擠插插
- 擠滿
- 擠牙膏
- 擠眉弄眼
- 擠眼
- 擠緊
- 擠花
- 擠花袋
- 擠落
- 擠踏
- 擠軋
- 擠進
- 擠過
|