| 英文缩写 |
“TAZ”是“Tazmanian Devil”的缩写,意思是“塔斯曼尼亚魔鬼” |
| 释义 |
英语缩略词“TAZ”经常作为“Tazmanian Devil”的缩写来使用,中文表示:“塔斯曼尼亚魔鬼”。本文将详细介绍英语缩写词TAZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAZ”(“塔斯曼尼亚魔鬼)释义 - 英文缩写词:TAZ
- 英文单词:Tazmanian Devil
- 缩写词中文简要解释:塔斯曼尼亚魔鬼
- 中文拼音:tǎ sī màn ní yà mó guǐ
- 缩写词流行度:3258
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Tazmanian Devil英文缩略词TAZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tazmanian Devil”作为“TAZ”的缩写,解释为“塔斯曼尼亚魔鬼”时的信息,以及英语缩略词TAZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “27298”是“Liberty, NC”的缩写,意思是“自由,NC”
- “27295”是“Lexington, NC”的缩写,意思是“NC莱克星顿”
- “5N7”是“Hat Field Airport, Nunica, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州努尼卡哈特菲尔德机场”
- “27294”是“Lexington, NC”的缩写,意思是“NC莱克星顿”
- “27293”是“Lexington, NC”的缩写,意思是“NC莱克星顿”
- “5T9”是“Maverick County Memorial International Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州鹰关Maverick County纪念国际机场”
- “27292”是“Lexington, NC”的缩写,意思是“NC莱克星顿”
- “5TA4”是“Westheimer Air Park Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿韦斯特海默机场”
- “27291”是“Leasburg, NC”的缩写,意思是“NC利斯堡”
- “27289”是“Eden, NC”的缩写,意思是“NC伊甸”
- “27288”是“Eden, NC”的缩写,意思是“NC伊甸”
- “27285”是“Kernersville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州克纳斯维尔”
- “5TA9”是“Ward Airpark Airport, Beasley, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州比斯利沃德机场”
- “27284”是“Kernersville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州克纳斯维尔”
- “LCIS”是“Leuven Centre for Irish Studies”的缩写,意思是“Leuven Centre for Irish Studies”
- “27283”是“Julian, NC”的缩写,意思是“朱利安,NC”
- “27282”是“Jamestown, NC”的缩写,意思是“NC詹姆士镇”
- “27281”是“Jackson Springs, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杰克逊泉市”
- “27278”是“Hillsborough, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州希尔斯堡”
- “27265”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “27264”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “27263”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “27262”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- “53M”是“Silver City Airpark Airport, Alpena, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿尔皮纳市银城机场”
- “27261”是“High Point, NC”的缩写,意思是“NC高点”
- copy someone in
- copy something down
- copy something out
- copywriter
- coquetry
- coquette
- coquettish
- coquettishly
- cor
- cor-
- coracle
- coracobrachialis
- coracoclavicular
- coracoid
- coral
- coral reef
- cor anglais
- cor anglais
- corbel
- cor blimey!
- cor blimey
- Corbynomics
- cord
- cord
- cord blood
- 井陘
- 井陘礦
- 井陘礦區
- 井陘縣
- 亖
- 亘
- 亘古
- 亘古不变
- 亘古未有
- 亘古通今
- 亙
- 亙古
- 亙古不變
- 亙古未有
- 亙古通今
- 亚
- 亚
- 亚丁
- 亚丁湾
- 亚东
- 亚东县
- 亚临界
- 亚们
- 亚伦
- 亚伯
|