| 英文缩写 |
“TJR”是“Timothy John Ramirez”的缩写,意思是“蒂莫西·约翰·拉米雷斯” |
| 释义 |
英语缩略词“TJR”经常作为“Timothy John Ramirez”的缩写来使用,中文表示:“蒂莫西·约翰·拉米雷斯”。本文将详细介绍英语缩写词TJR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TJR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TJR”(“蒂莫西·约翰·拉米雷斯)释义 - 英文缩写词:TJR
- 英文单词:Timothy John Ramirez
- 缩写词中文简要解释:蒂莫西·约翰·拉米雷斯
- 中文拼音:dì mò xī yuē hàn lā mǐ léi sī
- 缩写词流行度:10891
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Timothy John Ramirez英文缩略词TJR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Timothy John Ramirez”作为“TJR”的缩写,解释为“蒂莫西·约翰·拉米雷斯”时的信息,以及英语缩略词TJR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “4CO”是“Silver West Airport, Westcliffe, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州韦斯特克利夫银色西部机场”
- “17820”是“Catawissa, PA”的缩写,意思是“卡塔维萨”
- “04546”是“Georgetown, ME”的缩写,意思是“乔治敦,我”
- “17815”是“Bloomsburg, PA”的缩写,意思是“布卢姆斯堡”
- “04544”是“East Boothbay, ME”的缩写,意思是“东布斯贝,我”
- “17814”是“Benton, PA”的缩写,意思是“Benton”
- “04543”是“Damariscotta, ME”的缩写,意思是“我是达玛利斯科塔”
- “17813”是“Beavertown, PA”的缩写,意思是“贝弗敦”
- “04541”是“Chamberlain, ME”的缩写,意思是“理查德·张伯伦,我”
- “17812”是“Beaver Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州海狸泉”
- “04539”是“Bristol, ME”的缩写,意思是“布里斯托尔,我”
- “04538”是“Boothbay Harbor, ME”的缩写,意思是“布思贝港,我”
- “17810”是“Allenwood, PA”的缩写,意思是“艾伦伍德”
- “04537”是“Boothbay, ME”的缩写,意思是“Boothbay,我”
- “17801”是“Sunbury, PA”的缩写,意思是“森伯里”
- “04536”是“Bayville, ME”的缩写,意思是“Bayville,我”
- “17786”是“Penn, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州宾夕法尼亚州”
- “39G”是“Rasor Airport, Avoca, Michigan USA”的缩写,意思是“Rasor Airport, Avoca, Michigan USA”
- “04535”是“Alna, ME”的缩写,意思是“Alna,我”
- “17779”是“Woolrich, PA”的缩写,意思是“Woolrich”
- “39B”是“Nugent Chamberlain Lake Seaplane Base, Chesuncook, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州Chesuncook Nugent Chamberlain湖水上飞机基地”
- “38U”是“Wayne Wonderland Airport, Loa, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州洛亚韦恩仙境机场”
- “04530”是“Bath, ME”的缩写,意思是“巴斯,我”
- “17778”是“Westport, PA”的缩写,意思是“韦斯特波特”
- “04497”是“Wytopitlock, ME”的缩写,意思是“Wytopitlock,我”
- ride out the storm
- rider
- riderless
- ride roughshod over someone
- ride roughshod over someone/something
- ride roughshod over something
- ridership
- notable
- notably
- not a care in the world
- not add up
- not a dicky bird
- not a dry eye in the house
- not agree with someone
- not a hair out of place
- not all roses
- not all that
- not a moment too soon
- not any longer
- not anywhere near
- not anywhere to be found
- not a/one jot
- not a red cent
- notarise
- notarize
- 宾阳县
- 宾馆
- 宿
- 宿
- 宿
- 宿
- 宿
- 宿世
- 宿主
- 宿仇
- 宿债
- 宿債
- 宿儒
- 宿分
- 宿务
- 宿务语
- 宿務
- 宿務語
- 宿县
- 宿县地区
- 宿命
- 宿命論
- 宿命论
- 宿命通
- 宿城
|