英文缩写 |
“LEAP”是“Leadership Education Adventure Program”的缩写,意思是“领导力教育冒险计划” |
释义 |
英语缩略词“LEAP”经常作为“Leadership Education Adventure Program”的缩写来使用,中文表示:“领导力教育冒险计划”。本文将详细介绍英语缩写词LEAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LEAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LEAP”(“领导力教育冒险计划)释义 - 英文缩写词:LEAP
- 英文单词:Leadership Education Adventure Program
- 缩写词中文简要解释:领导力教育冒险计划
- 中文拼音:lǐng dǎo lì jiào yù mào xiǎn jì huà
- 缩写词流行度:1147
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Leadership Education Adventure Program英文缩略词LEAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Leadership Education Adventure Program”作为“LEAP”的缩写,解释为“领导力教育冒险计划”时的信息,以及英语缩略词LEAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SZB”是“Sultan Abdul Aziz Shah Airport, Subang, Kuala Lumpur, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡Subang Sultan Abdul Aziz Shah机场”
- “SZC”是“Semaq Beri”的缩写,意思是“斯玛克贝里”
- “SZA”是“Semelai”的缩写,意思是“舍弥来语”
- “BMB”是“British Motor Boats”的缩写,意思是“英国机动船”
- “IBL”是“Irish Bouldering League”的缩写,意思是“Irish Boulding League”
- “BAP”是“British American Project”的缩写,意思是“英美项目”
- “AE”是“Allied Europe”的缩写,意思是“盟国欧洲”
- “MET”是“Middle European Time”的缩写,意思是“中欧时间”
- “8K6”是“Cawker City Airport, Cawker City, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州考克市考克市机场”
- “8K5”是“Yates Center Airport, Yates Center, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州耶茨中心机场”
- “LSL”是“Los Chiles, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加洛斯·奇利斯”
- “SP”是“Sao Paulo”的缩写,意思是“圣保罗”
- “CZ”是“Coastal Zone”的缩写,意思是“海岸带”
- “MHS”是“Mount Shasta Rep Airport, Mount Shasta, California USA”的缩写,意思是“Mount Shasta Rep Airport, Mount Shasta, California USA”
- “HST”是“HANDY Standard Time”的缩写,意思是“方便的标准时间”
- “WMJ”是“Wrexham & Minera Joint Railway”的缩写,意思是“Wrexham&Minera联合铁路”
- “ALTA”是“Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔”
- “CJK”是“Chinese Japanese Korean”的缩写,意思是“中日韩语”
- “CJK”是“Chinese Japanese And Korean”的缩写,意思是“中日韩语”
- “WMT”是“White Mountain”的缩写,意思是“白山”
- “GUAM”是“Georgia, Ukraine, Azerbaijan, and Moldova”的缩写,意思是“Georgia, Ukraine, Azerbaijan, and Moldova”
- “RA”是“Republic of Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚共和国”
- “SSK”是“Sturt Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Sturt Creek,西澳大利亚,澳大利亚”
- “STB”是“Santa Barbara, Zulia, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉祖利亚圣巴巴拉”
- “SSZ”是“Santos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗圣多斯”
- ad-blocking
- ADC
- ADC
- add
- ADD
- added
- added time
- added value
- added-value
- addendum
- adder
- add fuel to the fire
- add fuel to the flames
- addict
- addicted
- addiction
- addictive
- addictiveness
- addictive personality
- Addis Ababa
- addition
- additional
- additionally
- addition reaction
- addition sign
- 光标
- 光检测器
- 光棍
- 光棍儿
- 光棍兒
- 光棍節
- 光棍节
- 光榮
- 光榮榜
- 光榮革命
- 光槃
- 光標
- 光檢測器
- 光气
- 光氣
- 光波
- 光波長
- 虛張聲勢
- 虛心
- 虛心使人進步,驕傲使人落後
- 虛心好學
- 虛情假意
- 虛應了事
- 虛應故事
- 虛懷若谷
|