英文缩写 |
“SASI”是“Schools Administrative Student Information”的缩写,意思是“学校管理学生信息” |
释义 |
英语缩略词“SASI”经常作为“Schools Administrative Student Information”的缩写来使用,中文表示:“学校管理学生信息”。本文将详细介绍英语缩写词SASI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SASI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SASI”(“学校管理学生信息)释义 - 英文缩写词:SASI
- 英文单词:Schools Administrative Student Information
- 缩写词中文简要解释:学校管理学生信息
- 中文拼音:xué xiào guǎn lǐ xué sheng xìn xī
- 缩写词流行度:7385
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Schools Administrative Student Information英文缩略词SASI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Schools Administrative Student Information”作为“SASI”的缩写,解释为“学校管理学生信息”时的信息,以及英语缩略词SASI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BZL”是“Barisal, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国巴里萨尔”
- “BAH”是“Bahrain, Bahrain”的缩写,意思是“巴林,巴林”
- “TCB”是“Treasure Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马,宝藏礁”
- “TBI”是“The Bight, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马湾”
- “AXP”是“Spring Point, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马群岛春点”
- “TZN”是“South Andros, Bahamas”的缩写,意思是“South Andros, Bahamas”
- “ZSA”是“San Salvador, Bahamas”的缩写,意思是“San Salvador, Bahamas”
- “SAQ”是“San Andros, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马圣安德罗斯”
- “RSD”是“Rock Sound, Bahamas”的缩写,意思是“摇滚乐,巴哈马”
- “ELH”是“North Eleuthera, Bahamas”的缩写,意思是“North Eleuthera, Bahamas”
- “PID”是“Nassau Paradise Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马拿骚天堂岛”
- “NAS”是“Nassau, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马拿骚”
- “MHH”是“Marsh Harbour, Bahamas”的缩写,意思是“Marsh Harbour, Bahamas”
- “MAY”是“Mangrove Cay, Bahamas”的缩写,意思是“Mangrove Cay, Bahamas”
- “IGA”是“Inagua, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马伊纳瓜岛”
- “GHC”是“Great Harbour Cay, Bahamas”的缩写,意思是“Great Harbour Cay, Bahamas”
- “GHB”是“Governors Harbour, Bahamas”的缩写,意思是“Governors Harbour, Bahamas”
- “GGT”是“George Town, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马乔治镇”
- “FPO”是“Freeport, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马自由港”
- “CRI”是“Crooked Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马克鲁克德岛”
- “CCZ”是“Chub Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马丘布礁”
- “NSB”是“Bimini North Sea Plane Base, Bimini, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马比米尼北海飞机基地”
- “BIM”是“Bimini, Bahamas”的缩写,意思是“Bimini,巴哈马”
- “ASK”是“Andros Town, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马安德罗斯镇”
- “SML”是“Stella Maris, Long Island, Bahamas”的缩写,意思是“Stella Maris, Long Island, Bahamas”
- take something out on someone
- take (something) over
- take something over
- take something personally
- take something to heart
- take something to pieces
- take something under advisement
- take something up
- take something with a grain of salt
- take something with a pinch of salt
- take soundings
- take stock
- take that!
- take that
- take the bad with the good
- take the bench
- take the bit between your teeth
- take the bull by the horns
- take the chill off something
- take the edge off something
- take the floor
- take the floor
- take the gilt off the gingerbread
- take the gloss off something
- take the heat off someone
- 手續
- 手續費
- 哈尼族
- 哈巴河
- 哈巴河县
- 哈巴河縣
- 哈巴狗
- 哈巴罗夫斯克
- 哈巴羅夫斯克
- 哈巴谷书
- 哈巴谷書
- 哈巴雪山
- 哈布斯堡
- 哈希
- 哈得斯
- 哈德斯
- 哈德逊河
- 哈德遜河
- 哈恩
- 哈扣
- 哈拉
- 哈拉子
- 哈拉尔五世
- 哈拉爾五世
- 哈拉雷
|