| 英文缩写 |
“DABSW”是“Detroit Chapter of the National Association of Black Social Workers”的缩写,意思是“全国黑人社会工作者协会底特律分会” |
| 释义 |
英语缩略词“DABSW”经常作为“Detroit Chapter of the National Association of Black Social Workers”的缩写来使用,中文表示:“全国黑人社会工作者协会底特律分会”。本文将详细介绍英语缩写词DABSW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DABSW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DABSW”(“全国黑人社会工作者协会底特律分会)释义 - 英文缩写词:DABSW
- 英文单词:Detroit Chapter of the National Association of Black Social Workers
- 缩写词中文简要解释:全国黑人社会工作者协会底特律分会
- 中文拼音:quán guó hēi rén shè huì gōng zuò zhě xié huì dǐ tè lǜ fēn huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Detroit Chapter of the National Association of Black Social Workers英文缩略词DABSW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Detroit Chapter of the National Association of Black Social Workers”作为“DABSW”的缩写,解释为“全国黑人社会工作者协会底特律分会”时的信息,以及英语缩略词DABSW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZGPZ”是“Pingzhou, China”的缩写,意思是“中国Pingzhou”
- “ZGOW”是“Shantou, China”的缩写,意思是“中国汕头”
- “ZGNU”是“Zhanjiang-Potou, China”的缩写,意思是“中国湛江坡头”
- “ZGNN”是“Nanning-Wuxu, China”的缩写,意思是“中国南宁吴旭”
- “ZGNL”是“Longzhou, China”的缩写,意思是“中国龙州”
- “ZGMX”是“Meixian, China”的缩写,意思是“中国梅县”
- “ZGLZ”是“Liling, China”的缩写,意思是“中国醴陵”
- “ZGLL”是“Linli, China”的缩写,意思是“中国临澧”
- “ZGLB”是“Laibin, China”的缩写,意思是“Laibin,中国”
- “ZGKL”是“Guilin, China”的缩写,意思是“中国桂林”
- “ZGJW”是“Jiwei, China”的缩写,意思是“Jiwei,中国”
- “ZGJM”是“Jiangmen, China”的缩写,意思是“中国江门”
- “ZGHY”是“Hengyang, China”的缩写,意思是“中国衡阳”
- “ZGHU”是“Huayuan, China”的缩写,意思是“中国花垣”
- “ZGHM”是“Huangmaozhoudao, China”的缩写,意思是“中国黄茅洲岛”
- “ZGHK”是“Haikou, China”的缩写,意思是“中国海口”
- “ZGHA”是“Changcha, China”的缩写,意思是“常查,中国”
- “ZGGY”是“Gaoyao, China”的缩写,意思是“中国高要”
- “ZGGG”是“Guangzhou Baiyun, China”的缩写,意思是“中国广州白云”
- “ZGFS”是“Fuoshan, China”的缩写,意思是“Fuoshan,中国”
- “ZGDD”是“Dongdao, China”的缩写,意思是“Dongdao,中国”
- “ZGCS”是“Changsha-Datuopu, China”的缩写,意思是“Changsha-Datuopu, China”
- “ZGCL”是“Chaling, China”的缩写,意思是“中国茶陵”
- “ZGCJ”是“Zhijiang, China”的缩写,意思是“中国枝江”
- “ZGCD”是“Changde, China”的缩写,意思是“中国常德”
- rpm
- R, r
- RR
- R & R
- RR
- R rate
- R-rated
- rRNA
- rRNA
- RRP
- RRP
- RSI
- RSI
- RSS
- RSVP
- RT
- RT
- RT
- RTA
- Rt. Hon.
- rub
- rub along
- rubber
- rubber
- rubber band
- 大坂
- 大坏蛋
- 大坑
- 大块头
- 大块朵颐
- 大坝
- 大型
- 大型強子對撞機
- 大型强子对撞机
- 大型空爆炸弹
- 大型空爆炸彈
- 大城
- 大城乡
- 大城县
- 大城市
- 大城縣
- 大城鄉
- 大埔
- 大埔乡
- 大埔县
- 大埔縣
- 大埔鄉
- 大埤
- 大埤乡
- 大埤鄉
|