英文缩写 |
“JOS”是“Jesus Our Savior”的缩写,意思是“耶稣我们的救世主” |
释义 |
英语缩略词“JOS”经常作为“Jesus Our Savior”的缩写来使用,中文表示:“耶稣我们的救世主”。本文将详细介绍英语缩写词JOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JOS”(“耶稣我们的救世主)释义 - 英文缩写词:JOS
- 英文单词:Jesus Our Savior
- 缩写词中文简要解释:耶稣我们的救世主
- 中文拼音:yē sū wǒ men de jiù shì zhǔ
- 缩写词流行度:2159
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Jesus Our Savior英文缩略词JOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JOS的扩展资料-
To Titus, my true son in our common faith : Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
现在写信给提多、就是照著我们共信之道作我真儿子的.愿恩惠平安、从父神和我们的救主基督耶稣归与你。
-
Tit. 3:6 Whom He poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior.
多三6这圣灵就是神藉著耶稣基督我们的救主,丰丰富富浇灌在我们身上的。
-
Jesus Christ our Savior, we thank you for coming to this world for our sake and dying for us.
救主耶稣,感谢您为我们而生,为我们而死;
-
Why would we need the Holy Spirit's help to confess Jesus as our Lord and Savior?
我们为什么需要圣灵的帮助,才能承认耶稣是我们的主和救赎主?
-
Jesus came to be our savior.
耶稣来要作我们救主。
上述内容是“Jesus Our Savior”作为“JOS”的缩写,解释为“耶稣我们的救世主”时的信息,以及英语缩略词JOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05494”是“Westford, VT”的缩写,意思是“威斯特福德,VT”
- “05492”是“Waterville, VT”的缩写,意思是“VT沃特维尔”
- “18823”是“Harford, PA”的缩写,意思是“Harford”
- “05491”是“Vergennes, VT”的缩写,意思是“VT维尔根尼斯”
- “18822”是“Hallstead, PA”的缩写,意思是“Hallstead”
- “05490”是“Underhill Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州山下中心”
- “18821”是“Great Bend, PA”的缩写,意思是“大弯”
- “05489”是“Underhill, VT”的缩写,意思是“昂德希尔,VT”
- “18820”是“Gibson, PA”的缩写,意思是“吉普森”
- “05488”是“Swanton, VT”的缩写,意思是“VT Swanton”
- “18818”是“Friendsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Friendsville”
- “18817”是“East Smithfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东史密斯菲尔德”
- “05487”是“Starksboro, VT”的缩写,意思是“VT斯塔克斯伯勒”
- “18816”是“Dimock, PA”的缩写,意思是“Dimock”
- “05486”是“South Hero, VT”的缩写,意思是“VT南英雄”
- “18815”是“Camptown, PA”的缩写,意思是“坎普敦”
- “05485”是“Sheldon Springs, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州谢尔登·斯普林斯”
- “18814”是“Burlington, PA”的缩写,意思是“Burlington”
- “05483”是“Sheldon, VT”的缩写,意思是“谢尔登,VT”
- “18813”是“Brooklyn, PA”的缩写,意思是“PA布鲁克林区”
- “05482”是“Shelburne, VT”的缩写,意思是“VT Shelburne”
- “18812”是“Brackney, PA”的缩写,意思是“布拉克尼”
- “05481”是“Saint Albans Bay, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯湾”
- “18810”是“Athens, PA”的缩写,意思是“Athens”
- “05479”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- nitrogen
- nitrogen dioxide
- nitrogen fixation
- nitrogen-fixing bacteria
- nitrogenous
- nitroglycerin
- nitroglycerine
- nitrous oxide
- nitrous oxide
- nitwit
- nival
- nix
- NJ
- NM
- NMO
- N, n
- no
- no.
- No
- No.
- No
- No
- No. 10
- No. 10
- no-account
- 向阳
- 向阳区
- 向阳花
- 向陽
- 向陽
- 向陽區
- 向陽花
- 向隅
- 吒
- 吒
- 吓
- 吓
- 吓一跳
- 吓人
- 吓倒
- 吓傻
- 吓吓叫
- 吓唬
- 吓坏
- 吓得发抖
- 吓昏
- 吓疯
- 吓破胆
- 吓跑
- 吔
|