| 英文缩写 |
“ME”是“Media Engineering”的缩写,意思是“媒体工程” |
| 释义 |
英语缩略词“ME”经常作为“Media Engineering”的缩写来使用,中文表示:“媒体工程”。本文将详细介绍英语缩写词ME所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ME的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ME”(“媒体工程)释义 - 英文缩写词:ME
- 英文单词:Media Engineering
- 缩写词中文简要解释:媒体工程
- 中文拼音:méi tǐ gōng chéng
- 缩写词流行度:24
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Media Engineering英文缩略词ME的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ME的扩展资料-
Programmer, graduated from FH Offenburg with a degree in Communication and Media Engineering(ME), now lives in Baden-Baden, Germany.
程序员,德国奥芬堡应用科学大学传媒工程系毕业,现居德国巴登巴登。
-
Progress on Organic Phase Enzyme Catalysis in Media Engineering(ME)
有机相酶催化中溶剂工程的进展
-
Drawing and multi - media promotes engineering Drawing Course Teaching Effect
板书画图和多媒体结合,促进工程制图课程教学效果
-
Realized the Multiplier Media CAI of Engineering Graphics in the Computer Network
《工程制图》多媒体CAI在微机网络上的实现
-
Discussion on Application of Multi media Technology in Chemical Engineering Courseware of Liquid Flow and Heat Transfer
多媒体技术在《化工流体流动与传热》课件中的应用探讨
上述内容是“Media Engineering”作为“ME”的缩写,解释为“媒体工程”时的信息,以及英语缩略词ME所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “APF”是“Naples Municipal Airport , Naples, Florida USA”的缩写,意思是“Naples Municipal Airport, Naples, Florida USA”
- “MIA”是“Miami International Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密国际机场”
- “MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- the Premiership
- the present continuous
- the present perfect
- the present simple
- the Press Association
- the priesthood
- the primary sector
- the prime meridian
- the primrose path
- the Prince of Darkness
- the private sector
- the Privy Council
- the product of something
- the proletariat
- the proof is in the pudding
- the proof of the pudding
- the proof of the pudding (is in the eating)
- the proof of the pudding is in the eating
- the property ladder
- the pros and cons
- the public purse
- the public sector
- the purse strings
- the pyramids
- the Pyramids
- 举措
- 举杯
- 举架
- 举案齐眉
- 举棋不定
- 举止
- 举步
- 举步维艰
- 举火
- 举用
- 举目
- 举目无亲
- 举荐
- 举行
- 举证
- 举贤良对策
- 举起
- 举足轻重
- 举重
- 举铁
- 举隅法
- 丿
- 乀
- 乀
- 乂
|