| 英文缩写 |
“MSCI”是“Margaret Sanger Center International”的缩写,意思是“玛格丽特·桑格国际中心” |
| 释义 |
英语缩略词“MSCI”经常作为“Margaret Sanger Center International”的缩写来使用,中文表示:“玛格丽特·桑格国际中心”。本文将详细介绍英语缩写词MSCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSCI”(“玛格丽特·桑格国际中心)释义 - 英文缩写词:MSCI
- 英文单词:Margaret Sanger Center International
- 缩写词中文简要解释:玛格丽特·桑格国际中心
- 中文拼音:mǎ gé lì tè sāng gé guó jì zhōng xīn
- 缩写词流行度:4634
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Margaret Sanger Center International英文缩略词MSCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Margaret Sanger Center International”作为“MSCI”的缩写,解释为“玛格丽特·桑格国际中心”时的信息,以及英语缩略词MSCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSY”是“West Shore YMCA”的缩写,意思是“西岸基督教青年会”
- “AMS”是“Antigo Middle School”的缩写,意思是“安提戈中学”
- “WGCV”是“AM-620, Cayce, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州凯斯市AM-620”
- “WSWZ”是“FM-103.5, Steubenville, Ohio”的缩写,意思是“FM-103.5, Steubenville, Ohio”
- “TTBA”是“Twin Towers Business Association”的缩写,意思是“双塔商业协会”
- “WSWX”是“Wayne Street, St. Paul Street, Wyoming Street, and the eXpressway ( community boundaries)”的缩写,意思是“韦恩街、圣保罗街、怀俄明州街和高速公路(社区边界)”
- “WSWV”是“AM-1570, FM-105.5, Pennington Gap, Virginia”的缩写,意思是“AM-1570, FM-105.5, Pennington Gap, Virginia”
- “WSWT”是“FM-106.9, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.9, Peoria, Illinois”
- “WSWS”是“WorkShop on Web Services”的缩写,意思是“Web服务研讨会”
- “WSWP”是“Water Supply Watershed Protection”的缩写,意思是“供水流域保护”
- “WSWS”是“Western Society of Weed Science”的缩写,意思是“西方杂草科学学会”
- “WS”是“West Side”的缩写,意思是“西侧”
- “WSWP”是“West Side Writing Project”的缩写,意思是“西侧写作项目”
- “WSWP”是“TV-9, Beckley, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州贝克利电视9台”
- “WAKR”是“AM-1590 (and formerly TV-23), Akron, Ohio”的缩写,意思是“AM-1590 (and formerly TV-23), Akron, Ohio”
- “HCAMS”是“Highland County Antique Machinery Show”的缩写,意思是“高原县古董机械展”
- “WVCG”是“AM-1080, Voice of Coral Gables, Coral Gables, Florida”的缩写,意思是“AM-1080,珊瑚山墙之声,佛罗里达州珊瑚山墙”
- “WSWN”是“AM-900, Belle Glade, Palm Beach County, Florida”的缩写,意思是“AM-900, Belle Glade, Palm Beach County, Florida”
- “WFMK”是“FM-99.1, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.1, East Lansing, Michigan”
- “WSWI”是“We Stand With Israel”的缩写,意思是“我们与以色列站在一起”
- “WSWG”是“Watercraft Safety Working Group”的缩写,意思是“船舶安全工作组”
- “WSWG”是“Wixom Slim & the Wyze Gyze”的缩写,意思是“Wixom Slim和Wyze Gyze”
- “WSWF”是“Woodturners of SouthWest Florida”的缩写,意思是“佛罗里达西南部的樵夫”
- “WSWC”是“Western States Water Council”的缩写,意思是“西部各州水资源委员会”
- “WSWC”是“Washington State Wine Club”的缩写,意思是“华盛顿州葡萄酒俱乐部”
- heat
- heat
- heated
- heatedly
- heater
- heat exhaustion
- heath
- heat haze
- heathen
- heather
- heathland
- Heath Robinson
- heat index
- heating
- heat map
- heat pack
- heat prostration
- heat rash
- heat-seeking
- heat shield
- heat sink
- heatstroke
- heat treatment
- heatwave
- heave
- 止闹按钮
- 止鬧按鈕
- 正
- 正
- 正丁醚
- 正业
- 正中
- 正中下怀
- 正中下懷
- 正中要害
- 正义
- 正义党
- 正义斗争
- 正义魔人
- 正书
- 正事
- 正交
- 正交群
- 正人
- 正人君子
- 正仓院
- 正传
- 正体
- 正体字
- 正倉院
|