| 英文缩写 | “WFNS”是“World Foundation for Natural Science”的缩写,意思是“世界自然科学基金会” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“WFNS”经常作为“World Foundation for Natural Science”的缩写来使用,中文表示:“世界自然科学基金会”。本文将详细介绍英语缩写词WFNS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFNS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “WFNS”(“世界自然科学基金会)释义
 英文缩写词:WFNS      英文单词:World Foundation for Natural Science      缩写词中文简要解释:世界自然科学基金会      中文拼音:shì jiè zì rán kē xué jī jīn huì                               缩写词分类:Community缩写词领域:Non-Profit Organizations
 以上为World Foundation for Natural Science英文缩略词WFNS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“World Foundation for Natural Science”作为“WFNS”的缩写,解释为“世界自然科学基金会”时的信息,以及英语缩略词WFNS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“18454”是“Poyntelle, PA”的缩写,意思是“波恩特勒”“05144”是“Chester Depot, VT”的缩写,意思是“切斯特仓库,佛蒙特州”“18453”是“Pleasant Mount, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州愉快山”“05143”是“Chester, VT”的缩写,意思是“VT切斯特”“18452”是“Peckville, PA”的缩写,意思是“佩克维尔”“2Q3”是“Yolo County Airport, Davis/Woodland/Winters, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州戴维斯约洛县机场/伍德兰/温特斯”“05142”是“Cavendish, VT”的缩写,意思是“卡文迪许,VT”“18451”是“Paupack, PA”的缩写,意思是“波帕克”“05141”是“Cambridgeport, VT”的缩写,意思是“剑桥港,佛蒙特州”“18449”是“Orson, PA”的缩写,意思是“Orson”“05124”是“Cavendish, VT”的缩写,意思是“卡文迪许,VT”“18448”是“Olyphant, PA”的缩写,意思是“奥利芬特”“05101”是“Bellows Falls, VT”的缩写,意思是“风箱下降,vt”“18447”是“Olyphant, PA”的缩写,意思是“奥利芬特”“2R5”是“St. Elmo Airport, St. Elmo, Alabama USA”的缩写,意思是“St. Elmo Airport, St. Elmo, Alabama USA”“18446”是“Nicholson, PA”的缩写,意思是“尼克尔森”“05091”是“Woodstock, VT”的缩写,意思是“VT伍德斯托克”“05089”是“Windsor, VT”的缩写,意思是“VT温莎”“18445”是“Newfoundland, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州纽芬兰”“MDV”是“Medouneu, Gabon”的缩写,意思是“Medouneu,Gabon”“05088”是“Wilder, VT”的缩写,意思是“Wilder,VT”“18444”是“Moscow, PA”的缩写,意思是“莫斯科”“18443”是“Milanville, PA”的缩写,意思是“米兰维尔”“05086”是“West Topsham, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西托普沙姆”“05085”是“West Newbury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西纽伯里”everlastingever-lovingevermoreever-presentever sinceeversionever so/ever such aeverteveryeverybodyeverybodyevery cloud has a silver liningeverydayevery dog has its dayevery inchevery inch of somethingevery inch of something/somewhereevery inch of somewhereeverymanEverymanevery minuteevery moveevery nook and cornerevery nook and cranny(every) now and then/again遠征遠征軍遠志遠慮遠房遠揚遠方遠方來鴻遠日點遠景遠望遠期遠期合約遠未解決遠東遠東山雀遠東樹鶯遠東葦鶯遠東豹遠水不救近火遠水不解近渴遠水救不了近火遠洋遠涉遠渡重洋 |