英文缩写 |
“TWIT”是“Temecula Whodunit Interactive Theatre”的缩写,意思是“Temecula Whodunit互动剧院” |
释义 |
英语缩略词“TWIT”经常作为“Temecula Whodunit Interactive Theatre”的缩写来使用,中文表示:“Temecula Whodunit互动剧院”。本文将详细介绍英语缩写词TWIT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TWIT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TWIT”(“Temecula Whodunit互动剧院)释义 - 英文缩写词:TWIT
- 英文单词:Temecula Whodunit Interactive Theatre
- 缩写词中文简要解释:Temecula Whodunit互动剧院
- 中文拼音: hù dòng jù yuàn
- 缩写词流行度:5799
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Performing Arts
以上为Temecula Whodunit Interactive Theatre英文缩略词TWIT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Temecula Whodunit Interactive Theatre”作为“TWIT”的缩写,解释为“Temecula Whodunit互动剧院”时的信息,以及英语缩略词TWIT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1R1”是“Jena Airport, Jena, Louisiana USA”的缩写,意思是“Jena Airport, Jena, Louisiana USA”
- “1Q9”是“Mili Airport, Mili, Mili Island, Marshall islands”的缩写,意思是“米利机场,米利,米利岛,马绍尔群岛”
- “1Q5”是“Gravelly Valley Airport, Upper Lake, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州上湖Gravelly Valley机场”
- “1Q4”是“New Jerusalem Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州特雷西新耶路撒冷机场”
- “1Q2”是“Spaulding Airport, Susanville, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州苏珊维尔斯伯丁机场”
- “1Q1”是“Eckert Field Airport, Strathmore, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州斯特拉斯莫尔埃克特机场”
- “1N9”是“Allentown Queen City Municipal Airport, Allentown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Allentown Queen City Municipal Airport, Allentown, Pennsylvania USA”
- “1O2”是“Lampson Field Airport, Lakeport, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州莱克波特市兰普森机场”
- “SC”是“Southern California”的缩写,意思是“南加州”
- “1N7”是“Blairstown Airport, Blairstown, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州布莱斯敦布莱斯敦机场”
- “1O1”是“Grandfield Municipal Airport, Grandfield, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州格兰菲尔德市机场”
- “1N5”是“Bennett Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州索尔兹伯里贝内特机场”
- “1O0”是“Lake Woahink Seaplane Base, Florence, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州佛罗伦萨沃汉克湖水上飞机基地”
- “1N4”是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, New Jersey USA”的缩写,意思是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, New Jersey USA”
- “1N3”是“Albert Airport, Philipsburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州飞利浦斯堡阿尔伯特机场”
- “1M9”是“Lake Barkley State Park Airport, Cadiz, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州卡迪斯巴克利湖国家公园机场”
- “1M8”是“Myricks Airport, Berkley, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州伯克利市米里克机场”
- “1M7”是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Fulton Airport, Fulton, Kentucky USA”
- “1M6”是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”的缩写,意思是“Standard Field Airport, Elkton, Kentucky USA”
- “1M5”是“Portland Municipal Airport, Portland, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州波特兰市波特兰市机场”
- “1M4”是“Posey Field Airport, Haleyville, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州哈雷维尔波西机场”
- “HRV”是“Hrvatska (Republic of Croatia)”的缩写,意思是“Hrvatska (Republic of Croatia)”
- “1M3”是“Ardmore Airport, Ardmore, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州阿尔德莫尔机场”
- “1M2”是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”的缩写,意思是“Belzoni Municipal Airport, Belzoni, Mississippi USA”
- “1L9”是“Parowan Airport, Parowan Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州帕罗万机场”
- added
- added time
- added value
- added-value
- addendum
- adder
- add fuel to the fire
- add fuel to the flames
- addict
- addicted
- addiction
- addictive
- addictiveness
- addictive personality
- Addis Ababa
- addition
- additional
- additionally
- addition reaction
- addition sign
- additive
- additive inverse
- addle
- addled
- add-on
- 法兰德斯
- 法兰斯
- 法兰绒
- 法兰西
- 法兰西体育场
- 法兰西斯
- 法兰西斯·培根
- 法兰西斯·斐迪南
- 法典
- 法兹鲁拉
- 法军
- 法则
- 法利賽人
- 法利赛人
- 法制
- 法制
- 法制办公室
- 法制日報
- 法制日报
- 法制晚報
- 法制晚报
- 法制辦公室
- 法則
- 法力
- 法办
|