| 英文缩写 |
“HRED”是“Human Rights Education Department”的缩写,意思是“人权教育部” |
| 释义 |
英语缩略词“HRED”经常作为“Human Rights Education Department”的缩写来使用,中文表示:“人权教育部”。本文将详细介绍英语缩写词HRED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HRED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HRED”(“人权教育部)释义 - 英文缩写词:HRED
- 英文单词:Human Rights Education Department
- 缩写词中文简要解释:人权教育部
- 中文拼音:rén quán jiào yù bù
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Human Rights Education Department英文缩略词HRED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Human Rights Education Department”作为“HRED”的缩写,解释为“人权教育部”时的信息,以及英语缩略词HRED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “3SQ”是“St. Charles Airport, Blanchette, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州布兰切特圣查尔斯机场”
- “SET”是“St. Charles County SMARTT Airport, Grafton, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Charles County SMARTT Airport, Grafton, Illinois USA”
- “ALN”是“St. Louis Regional Airport, Bethalto, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Louis Regional Airport, Bethalto, Illinois USA”
- “3K6”是“St. Louis Metro East Airport, Shafer Field, St. Jacob, Illinois USA”的缩写,意思是“St. Louis Metro East Airport, Shafer Field, St. Jacob, Illinois USA”
- “BLV”是“Scott Air Force Base, Mid-America Airport, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州中美洲机场斯科特空军基地”
- “KTAZ”是“Taylorville Municipal Airport, Taylorville, Illinois USA”的缩写,意思是“Taylor rville Municipal Airport, Taylor rville, Illinois USA”
- “ENL”是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”的缩写,意思是“Centralia Municipal Airport, Centralia, Illinois USA”
- “VLA”是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”的缩写,意思是“Vandalia Municipal Airport, Vandalia, Illinois USA”
- “GRE”是“Greenville Airport, Greenville, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州格林维尔市格林维尔机场”
- “3LF”是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Litchfield Municipal Airport, Litchfield, Illinois USA”
- “5K1”是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”的缩写,意思是“Zelmer Memorial Airpark, Palmyra, Illinois USA”
- “WMRW”是“Western Maryland Railway West Sub”的缩写,意思是“Western Maryland Railway West Sub”
- “MART”是“Mid- Atlantic Rail Trail”的缩写,意思是“中大西洋铁路”
- “WMRT”是“Western Maryland Rail Trail”的缩写,意思是“Western Maryland Rail Trail”
- “WCL”是“Worcester Central Line”的缩写,意思是“伍斯特中心线”
- “WMR”是“Western Michigan Region”的缩写,意思是“密歇根州西部地区”
- “IOM”是“Indiana, Ohio, and Michigan”的缩写,意思是“印第安纳州、俄亥俄州和密歇根州”
- “CCRT”是“Canadian Chihuahua Rescue And Transport”的缩写,意思是“加拿大奇瓦瓦救援与运输”
- “WVNR”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “WVN”是“West Virginia Northern Railroad”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州北部铁路”
- “LIC”是“Lade In Canada”的缩写,意思是“加拿大拉德”
- “PEER”是“Promoting European Education And Research”的缩写,意思是“促进欧洲教育和研究”
- “WVM”是“Washington, Virginia, and Maryland Garden Railway Society”的缩写,意思是“华盛顿、弗吉尼亚和马里兰花园铁路协会”
- “LTI”是“Altai, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古阿尔泰”
- “THO”是“Tho (a language of Vietnam)”的缩写,意思是“Tho(越南的一种语言)”
- stinky
- stint
- stipend
- stipendiary
- stipple
- stippled
- stippling
- stipulate
- stipulation
- stir
- stir-crazy
- stir-fry
- Stirling
- Stirlingshire
- stirrer
- stirring
- stirringly
- stirrup
- stirrup pants
- stir something up
- stir the blood
- stir your blood
- stitch
- symphony
- symphony orchestra
- 乃東
- 乃東縣
- 乃爾
- 乃至
- 久
- 久久
- 久之
- 久仰
- 久仰大名
- 久保
- 久假不归
- 久假不歸
- 久別
- 久別重逢
- 久别
- 久别重逢
- 久已
- 久慕
- 久慕盛名
- 久攻不下
- 久旷
- 久曠
- 久治
- 久治县
- 久治縣
|