| 英文缩写 |
“ARRT”是“Assabet River Rail Trail”的缩写,意思是“阿萨贝河铁路线” |
| 释义 |
英语缩略词“ARRT”经常作为“Assabet River Rail Trail”的缩写来使用,中文表示:“阿萨贝河铁路线”。本文将详细介绍英语缩写词ARRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARRT”(“阿萨贝河铁路线)释义 - 英文缩写词:ARRT
- 英文单词:Assabet River Rail Trail
- 缩写词中文简要解释:阿萨贝河铁路线
- 中文拼音:ā sà bèi hé tiě lù xiàn
- 缩写词流行度:14062
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Assabet River Rail Trail英文缩略词ARRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Assabet River Rail Trail”作为“ARRT”的缩写,解释为“阿萨贝河铁路线”时的信息,以及英语缩略词ARRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “78065”是“Poteet, TX”的缩写,意思是“波提特,TX”
- “78064”是“Pleasanton, TX”的缩写,意思是“TX普莱森顿”
- “78063”是“Pipe Creek, TX”的缩写,意思是“TX管溪”
- “78062”是“Peggy, TX”的缩写,意思是“佩吉,TX”
- “78061”是“Pearsall, TX”的缩写,意思是“皮尔萨尔,TX”
- “78060”是“Oakville, TX”的缩写,意思是“TX奥克维尔”
- “78059”是“Natalia, TX”的缩写,意思是“娜塔莉亚,TX”
- “78058”是“Mountain Home, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州,山地之家”
- “78057”是“Moore, TX”的缩写,意思是“穆尔,TX”
- “78056”是“Mico, TX”的缩写,意思是“Mico,TX”
- “78055”是“Medina, TX”的缩写,意思是“TX麦地那”
- “78054”是“Macdona, TX”的缩写,意思是“Macdona,TX”
- “78053”是“Mccoy, TX”的缩写,意思是“麦考伊,TX”
- “78052”是“Lytle, TX”的缩写,意思是“Lytle,TX”
- “78050”是“Leming, TX”的缩写,意思是“TX Leming”
- “78049”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78047”是“Laredo, TX”的缩写,意思是“TX Laredo”
- “78010”是“Center Point, TX”的缩写,意思是“中心点,TX”
- “78009”是“Castroville, TX”的缩写,意思是“TX卡斯特罗维尔”
- “78008”是“Campbellton, TX”的缩写,意思是“TX坎贝顿”
- “78007”是“Calliham, TX”的缩写,意思是“Calliham,TX”
- “78006”是“Boerne, TX”的缩写,意思是“TX Boerne”
- “78005”是“Bigfoot, TX”的缩写,意思是“Bigfoot,TX”
- “78004”是“Bergheim, TX”的缩写,意思是“TX贝尔盖姆”
- “78003”是“Bandera, TX”的缩写,意思是“TX Bandera”
- be located in, near, on, etc.
- be locked in something
- be locked together
- Belo Horizonte
- belong
- belonging
- belongings
- be long in the tooth
- belong to someone
- belong to something
- be looking for trouble
- be looking to do something
- Belorussian
- be losing it
- be lost for words
- be lost in something
- be lost on someone
- be lost without someone
- be lost without someone/something
- be lost without something
- beloved
- below
- below/above stairs
- below decks
- below par
- 弄假成真
- 弄傷
- 弄僵
- 弄到
- 弄到手
- 弄嘴弄舌
- 弄坏
- 弄堂
- 弄壞
- 弄岗穗鹛
- 弄崗穗鶥
- 弄巧反拙
- 弄巧成拙
- 弄平
- 弄懂
- 弄懂弄通
- 弄明白
- 弄歪
- 弄死
- 弄混
- 弄清
- 弄皱
- 弄皺
- 弄直
- 弄短
|