| 英文缩写 |
“AAVIM”是“American Association for Vocational Instruction Materials”的缩写,意思是“美国职业指导材料协会” |
| 释义 |
英语缩略词“AAVIM”经常作为“American Association for Vocational Instruction Materials”的缩写来使用,中文表示:“美国职业指导材料协会”。本文将详细介绍英语缩写词AAVIM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAVIM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAVIM”(“美国职业指导材料协会)释义 - 英文缩写词:AAVIM
- 英文单词:American Association for Vocational Instruction Materials
- 缩写词中文简要解释:美国职业指导材料协会
- 中文拼音:měi guó zhí yè zhǐ dǎo cái liào xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为American Association for Vocational Instruction Materials英文缩略词AAVIM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Association for Vocational Instruction Materials”作为“AAVIM”的缩写,解释为“美国职业指导材料协会”时的信息,以及英语缩略词AAVIM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TIP”是“Teacher Improvement Plan”的缩写,意思是“教师改进计划”
- “FISH”是“Fun In Sunny Hokkaido”的缩写,意思是“在阳光明媚的北海道玩得很开心”
- “CCI”是“CORE Club International”的缩写,意思是“国际核心俱乐部”
- “WWC”是“Wild West City”的缩写,意思是“狂野西部城市”
- “WWC”是“Washingtonians for Wildlife Conservation”的缩写,意思是“华盛顿野生动物保护协会”
- “WWC”是“What Works Clearinghouse”的缩写,意思是“有效教育策略资料中心”
- “WWC-4”是“4th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第四届IEEE工作负荷表征研讨会”
- “WWC-5”是“5th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第五届IEEE工作负荷表征研讨会”
- “WWC-6”是“6th Annual IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“第六届IEEE工作负荷特性年度研讨会”
- “WWC”是“IEEE Workshop on Workload Characterization”的缩写,意思是“IEEE工作负载表征研讨会”
- “LEI”是“Life, Energy, and Intelligence”的缩写,意思是“生命、能量和智力”
- “WWBZ”是“FM-98.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.9, Charleston, South Carolina”
- “WWBV”是“FM-106.1, Mifflinburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.1, Mifflinburg, Pennsylvania”
- “WWBU”是“World Wide Band Union”的缩写,意思是“世界宽带联盟”
- “WWBT”是“TV-12, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满电视12台”
- “WWBS”是“Walla Walla Blues Society”的缩写,意思是“Walla Walla Blues Society”
- “WWBP”是“Worlds Wildest Backyard Parties”的缩写,意思是“世界最狂野的后院派对”
- “WWB”是“Woodrow Wilson Bridge”的缩写,意思是“Woodrow Wilson Bridge”
- “WWBP”是“Woodrow Wilson Bridge Project”的缩写,意思是“伍德罗威尔逊大桥项目”
- “WWBN”是“FM-101.5, Tuscola/ Flint, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.5, Tuscola/Flint, Michigan”
- “WWBM”是“Was Würde Buddha Machen?”的缩写,意思是“Was WU RDE Buddha Machen?”
- “WWBM”是“Wonderful Word Bible Ministries”的缩写,意思是“圣经部委”
- “WWBI”是“TV- 27, Plattsburgh, Vermont”的缩写,意思是“TV-27, Plattsburgh, Vermont”
- “WWBF”是“AM-1130, Bartow, Florida”的缩写,意思是“AM-1130, Bartow, Florida”
- “WWBC”是“WestWood Baptist Church”的缩写,意思是“韦斯特伍德浸信会”
- odd-jobber
- odd-job man
- odd jobs
- oddly
- oddments
- oddness
- odds
- odds and ends
- odds and sods
- odds-on
- ode
- Odia
- odiferous
- Odin
- odious
- odium
- odometer
- odometer
- Odonata
- odontologist
- odontology
- odor
- odoriferous
- odorless
- odorous
- 瘞
- 瘟
- 瘟疫
- 瘟神
- 瘠
- 瘠薄
- 瘡
- 瘡口
- 瘡疤
- 瘡痂
- 瘡痍
- 瘡痍滿目
- 瘡痕
- 瘡瘍
- 瘢
- 瘢痕
- 瘤
- 瘤
- 瘤子
- 瘤鴨
- 瘤鸭
- 瘥
- 瘥
- 瘦
- 瘦伶仃
|