英文缩写 |
“AFSA”是“American Fibromyalgia Syndrome Association”的缩写,意思是“美国纤维肌痛综合征协会” |
释义 |
英语缩略词“AFSA”经常作为“American Fibromyalgia Syndrome Association”的缩写来使用,中文表示:“美国纤维肌痛综合征协会”。本文将详细介绍英语缩写词AFSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFSA”(“美国纤维肌痛综合征协会)释义 - 英文缩写词:AFSA
- 英文单词:American Fibromyalgia Syndrome Association
- 缩写词中文简要解释:美国纤维肌痛综合征协会
- 中文拼音:měi guó xiān wéi jī tòng zōng hé zhēng xié huì
- 缩写词流行度:15395
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为American Fibromyalgia Syndrome Association英文缩略词AFSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Fibromyalgia Syndrome Association”作为“AFSA”的缩写,解释为“美国纤维肌痛综合征协会”时的信息,以及英语缩略词AFSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMNL”是“Nuevo Laredo-Quetzalcoati, Mexico”的缩写,意思是“新拉雷多·奎扎尔卡蒂,墨西哥”
- “MMNG”是“Nogales International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Nogales International”
- “MMMZ”是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”的缩写,意思是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”
- “MMMY”是“Monterrey Aeropuerto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙特雷机场”
- “MMMX”是“Mexico City Sertel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞特尔市”
- “MMMV”是“Monclova, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙克罗瓦”
- “MMMT”是“Minatitlan, Mexico”的缩写,意思是“Minatitlan,墨西哥”
- “MMMM”是“Morelia, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥莫雷利亚”
- “MMML”是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”的缩写,意思是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”
- “MMMD”是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”的缩写,意思是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”
- “MMMA”是“Matamoros, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,马塔莫罗斯”
- “MMLT”是“Loreto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Loreto”
- “MMLP”是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”的缩写,意思是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”
- “MMLO”是“Del Bajio, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥德尔巴乔”
- “MMLM”是“Los Mochis, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,洛斯莫奇”
- “MMLC”是“Lazard Cardenas, Mexico”的缩写,意思是“Lazard Cardenas, Mexico”
- “MMJA”是“Jalapa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Jalapa”
- “MMIT”是“Ixtepec, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥IXTEPEC”
- “MMIO”是“Saltillo Plan de Guadelupe, Mexico”的缩写,意思是“Saltillo Plan de Guadelupe, Mexico”
- “MMIM”是“Isla Mujers, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥穆杰斯岛”
- “MMIA”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- “MMHO”是“Hermosillo General Ignacio Pes, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,伊格纳西奥·佩斯”
- “MMHC”是“Tehuacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Tehuacan”
- “MMGM”是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”的缩写,意思是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”
- “MMGL”是“Guadalajara Miguel Hidalgo y C, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,瓜达拉哈拉,米盖尔,希达尔戈”
- vitrification
- vitrify
- vitriol
- vitriolic
- vitriolically
- vitro
- vittles
- vituperation
- vituperative
- viva
- vivacious
- vivaciously
- vivacity
- vivarium
- viva voce
- vivid
- vividly
- vividness
- viviparous
- vivisection
- vivisectionist
- vixen
- vixenish
- viz.
- vizier
- 隨波逐流
- 隨波遜流
- 隨筆
- 隨縣
- 隨聲附和
- 隨著
- 隨葬品
- 隨處
- 隨處可見
- 隨行
- 隨行人員
- 隨行就市
- 隨訪
- 隨身
- 隨身碟
- 隨身聽
- 隨身道具
- 隨遇而安
- 隨順
- 隨風
- 隨風倒
- 隨風倒柳
- 隨風倒舵
- 隩
- 險
|