| 英文缩写 |
“WCBH”是“We Can Be Heroes”的缩写,意思是“我们可以成为英雄” |
| 释义 |
英语缩略词“WCBH”经常作为“We Can Be Heroes”的缩写来使用,中文表示:“我们可以成为英雄”。本文将详细介绍英语缩写词WCBH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCBH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCBH”(“我们可以成为英雄)释义 - 英文缩写词:WCBH
- 英文单词:We Can Be Heroes
- 缩写词中文简要解释:我们可以成为英雄
- 中文拼音:wǒ men kě yǐ chéng wéi yīng xióng
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为We Can Be Heroes英文缩略词WCBH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WCBH的扩展资料-
We can it all be heroes.
我们不可能都成为英雄。
上述内容是“We Can Be Heroes”作为“WCBH”的缩写,解释为“我们可以成为英雄”时的信息,以及英语缩略词WCBH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “37153”是“Rockvale, TN”的缩写,意思是“TN洛克维尔”
- “37152”是“Ridgetop, TN”的缩写,意思是“Ridgetop,TN”
- “37151”是“Riddleton, TN”的缩写,意思是“Riddleton,TN”
- “37150”是“Red Boiling Springs, TN”的缩写,意思是“红色沸腾弹簧,tn”
- “37149”是“Readyville, TN”的缩写,意思是“雷德维尔,TN”
- “37148”是“Portland, TN”的缩写,意思是“TN波特兰”
- “37147”是“Pleasantville, TN”的缩写,意思是“田纳西州普莱森特维尔”
- “37146”是“Pleasant View, TN”的缩写,意思是“景色宜人,田纳西州”
- “37145”是“Pleasant Shade, TN”的缩写,意思是“宜人的阴凉,田纳西州”
- “37144”是“Petersburg, TN”的缩写,意思是“TN Petersburg”
- “37143”是“Pegram, TN”的缩写,意思是“TN佩格姆”
- “37142”是“Palmyra, TN”的缩写,意思是“TN巴尔米拉”
- “37141”是“Orlinda, TN”的缩写,意思是“TN Orlinda”
- “37140”是“Only, TN”的缩写,意思是“只有TN”
- “37138”是“Old Hickory, TN”的缩写,意思是“老希科里,TN”
- “37137”是“Nunnelly, TN”的缩写,意思是“TN楠纳利”
- “37136”是“Norene, TN”的缩写,意思是“TN诺琳”
- “37135”是“Nolensville, TN”的缩写,意思是“TN诺伦斯维尔”
- “37134”是“New Johnsonville, TN”的缩写,意思是“田纳西州新约翰森维尔”
- “37133”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37132”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37131”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37130”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37129”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- “37128”是“Murfreesboro, TN”的缩写,意思是“田纳西州穆弗里斯博罗”
- done up/dressed up like a dog's dinner
- donga
- dongle
- do nicely
- Don Juan
- donkey
- donkey jacket
- donkey's years
- donnish
- donor
- donor card
- don't
- don't ask me
- don't bet on it
- don't count your chickens before they're hatched
- don't get mad, get even
- don't get me wrong
- don't give me that!
- don't give me that
- don't give up the day job!
- don't give up the day job
- don't hold your breath
- don't hold your breath
- don't make me laugh!
- don't make me laugh
- 旧时
- 旧时代
- 旧景重现
- 旧案
- 旧梦
- 旧民主主义革命
- 旧派
- 旧游
- 旧版
- 旧物
- 旧瓶装新酒
- 旧疾
- 旧病
- 旧病复发
- 旧的不去,新的不来
- 旧皇历
- 旧知
- 旧石器时代
- 旧称
- 旧约
- 旧约
- 旧约全书
- 旧观
- 旧识
- 旧诗
|