| 英文缩写 |
“LAMDA”是“Low Activation Materials Development And Analysis”的缩写,意思是“低活化材料的开发与分析” |
| 释义 |
英语缩略词“LAMDA”经常作为“Low Activation Materials Development And Analysis”的缩写来使用,中文表示:“低活化材料的开发与分析”。本文将详细介绍英语缩写词LAMDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LAMDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LAMDA”(“低活化材料的开发与分析)释义 - 英文缩写词:LAMDA
- 英文单词:Low Activation Materials Development And Analysis
- 缩写词中文简要解释:低活化材料的开发与分析
- 中文拼音:dī huó huà cái liào de kāi fā yǔ fēn xī
- 缩写词流行度:13296
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Development
以上为Low Activation Materials Development And Analysis英文缩略词LAMDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Low Activation Materials Development And Analysis”作为“LAMDA”的缩写,解释为“低活化材料的开发与分析”时的信息,以及英语缩略词LAMDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “32323”是“Lanark Village, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州拉纳克村”
- “32322”是“Carrabelle, FL”的缩写,意思是“FL卡拉贝尔”
- “87Y”是“Blackhawk Airfield Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州麦迪逊黑鹰机场”
- “32321”是“Bristol, FL”的缩写,意思是“FL布里斯托尔”
- “32320”是“Apalachicola, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州阿帕拉契科拉”
- “32317”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32316”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32315”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32314”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32313”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32312”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32311”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32310”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32309”是“Miccosukee Cpo, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州米考苏基CPO”
- “32308”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32307”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32306”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32305”是“Wakulla Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州瓦库拉泉”
- “32304”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32303”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32302”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32301”是“Tallahassee, FL”的缩写,意思是“FL塔拉哈西”
- “32277”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32276”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32267”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- the pluperfect
- the Pole Star
- the politburo
- the polluter pays principle
- the populace
- the Post Office
- the pot calling the kettle black
- the power behind the throne
- the powers of darkness
- the powers that be
- the pox
- the Poznań
- the precariat
- the Premier League
- the Premiership
- the present continuous
- the present perfect
- the present simple
- the Press Association
- the priesthood
- the primary sector
- the prime meridian
- the primrose path
- the Prince of Darkness
- the private sector
- 演說
- 演說者
- 演講
- 演講家
- 演變
- 演讲
- 演讲家
- 演说
- 演说者
- 演进
- 抽絲剝繭
- 抽纸
- 抽脂
- 抽菸
- 抽號
- 抽血
- 抽認卡
- 抽調
- 抽认卡
- 抽调
- 抽象
- 抽象代数
- 抽象代數
- 抽象域
- 抽象思維
|