| 英文缩写 |
“GFTL”是“Globe Forex Travels Ltd”的缩写,意思是“环球外汇旅行有限公司” |
| 释义 |
英语缩略词“GFTL”经常作为“Globe Forex Travels Ltd”的缩写来使用,中文表示:“环球外汇旅行有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词GFTL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GFTL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GFTL”(“环球外汇旅行有限公司)释义 - 英文缩写词:GFTL
- 英文单词:Globe Forex Travels Ltd
- 缩写词中文简要解释:环球外汇旅行有限公司
- 中文拼音:huán qiú wài huì lǚ xíng yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Travel & Tourism
以上为Globe Forex Travels Ltd英文缩略词GFTL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Globe Forex Travels Ltd”作为“GFTL”的缩写,解释为“环球外汇旅行有限公司”时的信息,以及英语缩略词GFTL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIRV”是“AM-1550, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1550, Lexington, Kentucky”
- “WIRQ”是“FM-90.9, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Rochester, New York”
- “WIRR”是“Women Improving Race Relations”的缩写,意思是“改善种族关系的妇女”
- “WIRR”是“FM-90.9, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.9,弗吉尼亚州/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRN”是“FM-92.5, Virginia/ Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“FM-92.5,弗吉尼亚/明尼苏达州Hibbing”
- “WIRL”是“Web Interactive Reality Listening”的缩写,意思是“网络互动现实监听”
- “WIRL”是“AM-1290, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1290, Peoria, Illinois”
- “WIRG”是“World of Islam Resource Guide”的缩写,意思是“伊斯兰世界资源指南”
- “WIRC”是“Wisconsin Information Resources Council”的缩写,意思是“威斯康星信息资源委员会”
- “WMER”是“AM-1390, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1390, Meridian, Mississippi”
- “WCPD”是“Weekly Compilation of Presidential Documents”的缩写,意思是“总统文件每周汇编”
- “WIQU”是“The Wilson Quarterly”的缩写,意思是“威尔逊季刊”
- “WIQS”是“Women in the Quran and the Sunna”的缩写,意思是“《古兰经》和《太阳报》中的女性”
- “WIQQ”是“FM-102.3, Greenville, Mississippi”的缩写,意思是“FM-102.3,密西西比州格林维尔”
- “WIQR”是“AM-1410, Prattville/ Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1410, Prattville/Montgomery, Alabama”
- “WIQO”是“FM-100.1, Covington, Virginia”的缩写,意思是“FM-100.1,弗吉尼亚州科文顿”
- “WIQH”是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-88.3, Concord, Massachusetts”
- “WIPZ”是“FM-101.7, Parkside/ Kenosha, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-101.7, Parkside/Kenosha, Wisconsin”
- “WIPS”是“Western Interior Paleontological Society”的缩写,意思是“西部内陆古生物学会”
- “SSBC”是“Statewide Small Business Conference”的缩写,意思是“全州小型企业会议”
- “WIPP”是“Women in Periodical Publishing”的缩写,意思是“妇女期刊出版”
- “WGNE”是“FM-99.9, Palatka/ Daytona Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-99.9, Palatka/Daytona Beach, Florida”
- “WIPB”是“TV-49, Muncie, Indiana”的缩写,意思是“TV-49, Muncie, Indiana”
- “BEAM”是“Brain Empowerment Awareness Matrix”的缩写,意思是“大脑增强意识矩阵”
- “WIPA”是“Women for International Peace and Arbitration”的缩写,意思是“妇女促进国际和平与仲裁”
- cone
- cone
- cone something off
- coney
- coney
- confab
- confabulate
- confabulation
- confection
- confectionary
- confectioner
- confectioner's sugar
- confectioner's sugar
- confectioners' sugar
- confectionery
- confederacy
- confederate
- confederation
- confer
- conference
- conference call
- conferment
- conferral
- confess
- confession
- 驚訝
- 驚詫
- 驚賞
- 驚起
- 驚跳
- 驚車
- 驚逃
- 驚遽
- 驚醒
- 驚錯
- 驚險
- 驚險片
- 驚雷
- 驚顫
- 驚風
- 驚飛
- 驚馬
- 驚駭
- 驚魂
- 驚魂甫定
- 驚鳥
- 驚鴻
- 驛
- 驛傳
- 驛城
|