| 英文缩写 |
“TIPC”是“Technical Institute of Physics and Chemistry”的缩写,意思是“理化技术学院” |
| 释义 |
英语缩略词“TIPC”经常作为“Technical Institute of Physics and Chemistry”的缩写来使用,中文表示:“理化技术学院”。本文将详细介绍英语缩写词TIPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TIPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TIPC”(“理化技术学院)释义 - 英文缩写词:TIPC
- 英文单词:Technical Institute of Physics and Chemistry
- 缩写词中文简要解释:理化技术学院
- 中文拼音:lǐ huà jì shù xué yuàn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Technical Institute of Physics and Chemistry英文缩略词TIPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TIPC的扩展资料-
Universities and Research Institutes : Chinese Academy of Sciences, Institute of Microelectronics, Technical institute of Physics and Chemistry, Tsinghua University.
大学、研究院:中国科学院、自动化所、电子所、微电子所、理化所、清华大学等;
上述内容是“Technical Institute of Physics and Chemistry”作为“TIPC”的缩写,解释为“理化技术学院”时的信息,以及英语缩略词TIPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “26576”是“Idamay, WV”的缩写,意思是“伊达麦,WV”
- “26575”是“Hundred, WV”的缩写,意思是“百威”
- “UCAA”是“Uganda Change Agents Association”的缩写,意思是“乌干达变更代理协会”
- “26574”是“Grant Town, WV”的缩写,意思是“格兰特镇,WV”
- “26572”是“Four States, WV”的缩写,意思是“WV四州”
- “3WO”是“Shawano Municipal Airport, Shawano, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Shawano Municipal Airport, Shawano, Wisconsin USA”
- “26571”是“Farmington, WV”的缩写,意思是“WV法明顿”
- “26570”是“Fairview, WV”的缩写,意思是“WV费尔维尤”
- “26568”是“Enterprise, WV”的缩写,意思是“WV企业”
- “3WA2”是“Lower Monumental State Airport, Kahlotus, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州卡赫洛普市下纪念碑国家机场”
- “26566”是“Colfax, WV”的缩写,意思是“WV Colfax”
- “26563”是“Carolina, WV”的缩写,意思是“Carolina”
- “26562”是“Burton, WV”的缩写,意思是“WV伯顿”
- “26561”是“Big Run, WV”的缩写,意思是“大跑步,WV”
- “3W6”是“Bladenboro Airport, Bladenboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“Bladenboro Airport, Bladenboro, North Carolina USA”
- “AIME”是“Australian Indigenous Mentoring Experience”的缩写,意思是“澳大利亚本土辅导经验”
- “26436”是“Smithburg, WV”的缩写,意思是“WV Smithburg”
- “26435”是“Simpson, WV”的缩写,意思是“辛普森,WV”
- “26434”是“Shirley, WV”的缩写,意思是“雪莉,WV”
- “26431”是“Shinnston, WV”的缩写,意思是“WV Shinnston”
- “RMB”是“Chinese Ren Min Bi”的缩写,意思是“中国人民璧”
- “26430”是“Sand Fork, WV”的缩写,意思是“WV沙叉”
- “26426”是“Salem, WV”的缩写,意思是“WV塞勒姆”
- “26425”是“Rowlesburg, WV”的缩写,意思是“WV Rowlesburg”
- “26424”是“Rosemont, WV”的缩写,意思是“WV罗斯蒙特”
- flywheel
- flâneur
- FM
- FMQs
- FMQs
- FMV
- FMV
- foal
- foam
- foam at the mouth
- foam board
- foam pie
- foam rubber
- foamy
- fob
- fob someone off
- fob something off on someone
- focaccia
- focal
- focal length
- focal point
- focal segmental glomerulosclerosis
- focus
- focused
- focus group
- 名源
- 名源动词
- 名源動詞
- 名满天下
- 名滿天下
- 名為
- 名爵
- 名片
- 名牌
- 名状
- 名狀
- 名產
- 名画
- 名画家
- 名畫
- 名畫家
- 名目
- 名目繁多
- 名相
- 名称
- 名称权
- 名称标签
- 名稱
- 名稱標籤
- 名稱權
|