| 英文缩写 |
“CRAC”是“Capital Request Advisory Committee”的缩写,意思是“资本要求咨询委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“CRAC”经常作为“Capital Request Advisory Committee”的缩写来使用,中文表示:“资本要求咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词CRAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRAC”(“资本要求咨询委员会)释义 - 英文缩写词:CRAC
- 英文单词:Capital Request Advisory Committee
- 缩写词中文简要解释:资本要求咨询委员会
- 中文拼音:zī běn yāo qiú zī xún wěi yuán huì
- 缩写词流行度:8439
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Capital Request Advisory Committee英文缩略词CRAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Capital Request Advisory Committee”作为“CRAC”的缩写,解释为“资本要求咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词CRAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06881”是“Westport, CT”的缩写,意思是“CT韦斯特波特”
- “20041”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20040”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06880”是“Westport, CT”的缩写,意思是“CT韦斯特波特”
- “06879”是“Ridgefield, CT”的缩写,意思是“CT Ridgefield”
- “20039”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06878”是“Riverside, CT”的缩写,意思是“CT Riverside”
- “20038”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “3D1”是“Crivitz Municipal Airport, Crivitz, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Crivitz Municipal Airport, Crivitz, Wisconsin USA”
- “06877”是“Ridgefield, CT”的缩写,意思是“CT Ridgefield”
- “20037”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06876”是“Redding Ridge, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州雷德丁岭”
- “SGP”是“Singapore Dollars”的缩写,意思是“新加坡元”
- “20036”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06875”是“Redding Center, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州雷德丁中心”
- “20035”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06870”是“Old Greenwich, CT”的缩写,意思是“老格林威治,康涅狄格州”
- “33G”是“Port Huron Coast Guard Station / Weather Observation Station, Port Huron, Michigan USA”的缩写,意思是“休伦港海岸警卫队站/气象观测站,美国密歇根州休伦港”
- “20033”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06860”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- “06859”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- “20032”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06858”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- “20030”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06857”是“Norwalk, CT”的缩写,意思是“CT Norwalk”
- law and order
- lawbreaker
- law clerk
- law enforcement
- lawful
- lawfully
- lawks
- lawless
- lawlessly
- lawlessness
- lawmaker
- lawn
- lawn bowling
- lawnmower
- lawnmower parent
- lawn party
- lawn party
- lawn tennis
- lawsuit
- lawyer
- lax
- laxative
- laxity
- laxly
- laxness
- 纠正
- 纠纷
- 纠结
- 纠缠
- 纠缠不清
- 纠葛
- 纠错
- 纠集
- 纡
- 纡
- 红
- 红
- 红不让
- 红五星旗
- 黔南布依族苗族自治州
- 黔東南州
- 黔東南苗族侗族自治州
- 黔江
- 黔江区
- 黔江區
- 黔西
- 黔西南州
- 黔西南布依族苗族自治州
- 黔西县
- 黔西縣
|