| 英文缩写 |
“WALT”是“Warsaw Achievement Level Testing”的缩写,意思是“华沙成就水平测试” |
| 释义 |
英语缩略词“WALT”经常作为“Warsaw Achievement Level Testing”的缩写来使用,中文表示:“华沙成就水平测试”。本文将详细介绍英语缩写词WALT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WALT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WALT”(“华沙成就水平测试)释义 - 英文缩写词:WALT
- 英文单词:Warsaw Achievement Level Testing
- 缩写词中文简要解释:华沙成就水平测试
- 中文拼音:huá shā chéng jiù shuǐ píng cè shì
- 缩写词流行度:1002
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Warsaw Achievement Level Testing英文缩略词WALT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Warsaw Achievement Level Testing”作为“WALT”的缩写,解释为“华沙成就水平测试”时的信息,以及英语缩略词WALT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “XBE”是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”
- “YAT”是“Attawapiskat, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Attawapiskat, Ontario, Canada”
- “YAX”是“Angling Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省安岭湖”
- “YZF”是“Yellowknife Airport, Yellowknife, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区耶洛奈夫机场”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- “YUF”是“Pelly Bay Townsite Airport, Pelly Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区佩利湾城市机场”
- “YPC”是“Paulatuk Airport, Paulatuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区保拉图克机场”
- “YXP”是“Pangnirtung Airport, Pangnirtung, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛庞尼东机场”
- “YVQ”是“Norman Wells, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼威尔斯,西北地区,加拿大”
- “YSR”是“Nanisivik Airport, Nanisivik, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛纳尼西维克机场”
- “YSG”是“Lutselke/ Snowdrift, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“卢塞克/雪堆,加拿大西北地区”
- “YCO”是“Kuglutuk Coppermine, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区库鲁杜克铜矿”
- malleus
- mallow
- mall rat
- malnourished
- malnourishment
- malnutrition
- malodorous
- malpractice
- malt
- malt
- Malta
- maltase
- malted milk
- Maltese
- Maltese cross
- malt extract
- malt loaf
- maltose
- maltreat
- maltreatment
- malt whiskey
- malt whisky
- malware
- mam
- mama
- 島民
- 島蓋部
- 島鶇
- 峹
- 峻
- 峻厉
- 峻厲
- 峻岭
- 峻峭
- 峻嶺
- 峽
- 峽江
- 峽江縣
- 峽灣
- 峽谷
- 峿
- 崀
- 崁
- 崁頂
- 崁頂鄉
- 崁顶
- 崁顶乡
- 崂
- 崂山
- 崂山区
|