英文缩写 |
“RD”是“Rough Draft”的缩写,意思是“粗牵伸” |
释义 |
英语缩略词“RD”经常作为“Rough Draft”的缩写来使用,中文表示:“粗牵伸”。本文将详细介绍英语缩写词RD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RD”(“粗牵伸)释义 - 英文缩写词:RD
- 英文单词:Rough Draft
- 缩写词中文简要解释:粗牵伸
- 中文拼音:cū qiān shēn
- 缩写词流行度:79
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Rough Draft英文缩略词RD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RD的扩展资料-
I rewrote his rough draft, which was published under my name
我把他的草稿重新改写,并以我的名字发表了。
-
He made a rough draft of the new design.
他画了一个新设计的草稿。
-
He has drawn a rough draft.
他起了个草稿。
-
God may have created man before woman, but there is always a rough draft before the masterpiece.
也许是上帝先创造了男人而后才是女人,但不是先有了粗陋的草图而后才产生出了杰作嘛?!
-
A new age takes flight. A new rough draft begins.
一个新的时代开始了,新的一页历史草稿掀开了。
上述内容是“Rough Draft”作为“RD”的缩写,解释为“粗牵伸”时的信息,以及英语缩略词RD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YAT”是“Attawapiskat, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Attawapiskat, Ontario, Canada”
- “YAX”是“Angling Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省安岭湖”
- “YZF”是“Yellowknife Airport, Yellowknife, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区耶洛奈夫机场”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- “YUF”是“Pelly Bay Townsite Airport, Pelly Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区佩利湾城市机场”
- “YPC”是“Paulatuk Airport, Paulatuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区保拉图克机场”
- “YXP”是“Pangnirtung Airport, Pangnirtung, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛庞尼东机场”
- “YVQ”是“Norman Wells, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼威尔斯,西北地区,加拿大”
- “YSR”是“Nanisivik Airport, Nanisivik, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛纳尼西维克机场”
- “YSG”是“Lutselke/ Snowdrift, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“卢塞克/雪堆,加拿大西北地区”
- “YCO”是“Kuglutuk Coppermine, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区库鲁杜克铜矿”
- “YKY”是“Kindersley Airport, Kindersley, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Kindersley机场”
- hire something/someone out
- hiring
- hirsute
- hirudotherapy
- his
- his and hers
- His Britannic Majesty
- his heart is in the right place
- Hispanic
- Hispanic American
- Hispanic-American
- hispi
- hispi cabbage
- hispi greens
- hiss
- hissy fit
- histamine
- histogram
- histographer
- histography
- histologic
- histological
- histologically
- histology
- historian
- 無紙化辦公
- 無結網
- 無絲分裂
- 無維度
- 無網格法
- 無線
- 無線熱點
- 無線網路
- 無線電
- 無線電廣播
- 無線電接收機
- 無線電收發機
- 無線電波
- 無線電管理委員會
- 無線電話
- 無緣
- 無緣無故
- 無縫
- 無縫連接
- 無缺
- 無罪
- 無罪抗辯
- 無罪推定
- 無義
- 無翅
|