| 英文缩写 |
“NOMS”是“Network Operations and Management Symposium”的缩写,意思是“网络运营与管理研讨会” |
| 释义 |
英语缩略词“NOMS”经常作为“Network Operations and Management Symposium”的缩写来使用,中文表示:“网络运营与管理研讨会”。本文将详细介绍英语缩写词NOMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOMS”(“网络运营与管理研讨会)释义 - 英文缩写词:NOMS
- 英文单词:Network Operations and Management Symposium
- 缩写词中文简要解释:网络运营与管理研讨会
- 中文拼音:wǎng luò yùn yíng yǔ guǎn lǐ yán tǎo huì
- 缩写词流行度:4578
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Network Operations and Management Symposium英文缩略词NOMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Network Operations and Management Symposium”作为“NOMS”的缩写,解释为“网络运营与管理研讨会”时的信息,以及英语缩略词NOMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLIO”是“TV-35, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-35, Lima, Ohio”
- “UWGL”是“United Way of Greater Lima”的缩写,意思是“United Way of Greater Lima”
- “WLIN”是“Washington Legal Internet News”的缩写,意思是“华盛顿法律互联网新闻”
- “WLIM”是“Wisconsin Lutheran Institutional Ministries”的缩写,意思是“威斯康星州路德教会机构部”
- “WLIL”是“AM-730, Lenoir City,Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州Lenoir市AM-730”
- “WLIJ”是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”
- “WLIK”是“AM-1270, Newport, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1270, Newport, Tennessee”
- “WLIH”是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- “HMT”是“Heavy Metal Telecaster”的缩写,意思是“重金属连铸机”
- “WLIB”是“AM-1190, New York, New York”的缩写,意思是“AM-1190, New York, New York”
- “WLIA”是“Wisconsin Land Information Association”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息协会”
- “WLGC”是“AM-1520, Ashland, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520, Ashland, Kentucky”
- “WNLPA”是“Welsh National Literature Promotion Agency”的缩写,意思是“威尔士国家文学促进局”
- “IFTA”是“International Fuel Tax Association”的缩写,意思是“国际燃油税协会”
- “WLG”是“Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington, New Zealand”
- “DL”是“Delivering Lyrics”的缩写,意思是“传递歌词”
- “WMLC”是“AM-1270, Monticello, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1270, Monticello, Mississippi”
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WLFM”是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”
- “WLFL”是“TV-22, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-22, Raleigh, North Carolina”
- “WLFK”是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”
- “WLFJ”是“FM-89.3, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-89.3,北卡罗来纳州格林维尔”
- “WLFJ”是“Women Living For Jesus”的缩写,意思是“为耶稣活着的女人”
- morality
- moralize
- morally
- moral majority
- morals
- moral support
- moral victory
- morass
- moratorium
- Moray
- morbid
- morbidity
- morbidly
- mordacious
- mordant
- mordantly
- more
- more bang for your buck
- more bang for your buck(s)
- more bang for your bucks
- more by accident than design
- remind someone of someone
- remind someone of something
- remind someone of something/someone
- reminisce
- 嗔睨
- 嗔色
- 嗔著
- 嗔視
- 嗔视
- 嗔詬
- 嗔诟
- 嗕
- 嗖
- 嗖嗖
- 嗙
- 嗚
- 嗚呼
- 嗚呼哀哉
- 嗚咽
- 嗚嗚
- 嗚嗚祖拉
- 嗛
- 嗜
- 嗜好
- 嗜慾
- 嗜杀成性
- 嗜欲
- 嗜殺成性
- 嗜痂成癖
|