| 英文缩写 |
“DMM”是“A Digital Multi Media”的缩写,意思是“数字多媒体” |
| 释义 |
英语缩略词“DMM”经常作为“A Digital Multi Media”的缩写来使用,中文表示:“数字多媒体”。本文将详细介绍英语缩写词DMM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMM”(“数字多媒体)释义 - 英文缩写词:DMM
- 英文单词:A Digital Multi Media
- 缩写词中文简要解释:数字多媒体
- 中文拼音:shù zì duō méi tǐ
- 缩写词流行度:4345
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为A Digital Multi Media英文缩略词DMM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“A Digital Multi Media”作为“DMM”的缩写,解释为“数字多媒体”时的信息,以及英语缩略词DMM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “6Y6”是“St. Helen Airport, St. Helen, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州圣海伦市圣海伦机场”
- “12463”是“Palenville, NY”的缩写,意思是“NY帕伦维尔”
- “24024”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “6Y8”是“Welke Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛韦尔克机场”
- “24023”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12461”是“Olivebridge, NY”的缩写,意思是“NY奥利桥”
- “12460”是“Oak Hill, NY”的缩写,意思是“NY橡树山”
- “24022”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12459”是“New Kingston, NY”的缩写,意思是“纽约新金斯顿”
- “6Y9”是“Prickett-Grooms Field Airport, Sidnaw, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州锡德瑙皮克特新郎机场”
- “24020”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “75G”是“Rossettie Airport, Manchester, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州曼彻斯特罗塞蒂机场”
- “24019”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12458”是“Napanoch, NY”的缩写,意思是“NY纳帕诺克”
- “24018”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12457”是“Mount Tremper, NY”的缩写,意思是“纽约州,安装导管”
- “24017”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12456”是“Mount Marion, NY”的缩写,意思是“纽约州马里昂山”
- “12455”是“Margaretville, NY”的缩写,意思是“纽约州玛格丽特维尔”
- “24016”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “24015”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12454”是“Maplecrest, NY”的缩写,意思是“马普雷斯特,NY”
- “12453”是“Malden On Hudson, NY”的缩写,意思是“纽约哈德逊的马尔登”
- “24014”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12452”是“Lexington, NY”的缩写,意思是“NY莱克星顿”
- the Prince of Darkness
- the private sector
- the Privy Council
- the product of something
- the proletariat
- the proof is in the pudding
- the proof of the pudding
- the proof of the pudding (is in the eating)
- the proof of the pudding is in the eating
- the property ladder
- the pros and cons
- the public purse
- the public sector
- the purse strings
- the pyramids
- the Pyramids
- the Queen's English
- the Qur'an
- the RAC
- the RAF
- the rag trade
- the Raj
- therapeutic
- therapeutic use exemption
- therapist
- 例
- 例会
- 例假
- 例句
- 例外
- 例外字
- 例如
- 例子
- 例會
- 例汤
- 例湯
- 例示
- 例行
- 例行公事
- 例言
- 例語
- 例證
- 例证
- 例语
- 例題
- 例题
- 侌
- 侍
- 侍从
- 侍从官
|