英文缩写 |
“PWA”是“People With Attitude”的缩写,意思是“有态度的人” |
释义 |
英语缩略词“PWA”经常作为“People With Attitude”的缩写来使用,中文表示:“有态度的人”。本文将详细介绍英语缩写词PWA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PWA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PWA”(“有态度的人)释义 - 英文缩写词:PWA
- 英文单词:People With Attitude
- 缩写词中文简要解释:有态度的人
- 中文拼音:yǒu tài du de rén
- 缩写词流行度:6054
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为People With Attitude英文缩略词PWA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PWA的扩展资料-
People tend to help people with implicit attitude of the relative attack and the results did not show gender differences by IAT. 2.
研究结果表明:1.通过IAT,发现相对攻击而言,人们在内隐态度上是倾向于助人的,而且没有显示出性别差异。
-
It shows the life and psychology of the present people with the attitude of facing the life directly and strict true-life writing style, describes the world with worldly methods, and meets the people with common taste fashions.
它以直面人生的创作态度和严格写实的风格表现时下的生活和人民的心态,以世俗化的手法描绘世相,以大众化的审美形式与人民大众接轨。
-
In my experience people with a positive attitude to life are happier and achieve more.
我的生活经历告诉我:对生活持积极态度的人更幸福,事业更有成。
-
If you look around you, you will see that people with a positive attitude enjoy life more and are generally happier and more successful than those who walk around grumpy and pessimistic.
如果你看看你的周围,你会发现持积极态度的人更享受生活,大体上比那些脾气暴躁又悲观的人也更幸福更成功。
-
People with a negative attitude brighten the whole room when they leave. He has a very negative attitude to his work, ie is not interested in trying to do it well or properly.
当态度消极的人离开房间之后,整个房间仿佛都亮了起来。他的工作态度很消极。
上述内容是“People With Attitude”作为“PWA”的缩写,解释为“有态度的人”时的信息,以及英语缩略词PWA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WGU”是“Wagau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wagau, Papua New Guinea”
- “WGY”是“Wagny, Gabon”的缩写,意思是“Gabon瓦尼”
- “WHL”是“Welshpool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚威尔士普尔”
- “WHR”是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”的缩写,意思是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”
- “WHS”是“Whalsay, Shetland Islands, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰设得兰群岛Whalsay”
- “WHT”是“Wharton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州沃顿市”
- “WID”是“Wildenrath, Germany”的缩写,意思是“德国Wildenrath”
- “WIK”是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”的缩写,意思是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”
- “WIU”是“Witu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚威图”
- “WJF”是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”的缩写,意思是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”
- “WJR”是“Wajir, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚瓦吉尔”
- “WKL”是“Waikoloa, Hawaii Island, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷岛威科洛亚”
- “WKN”是“Wakunai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wakunai, Papua New Guinea”
- “WLB”是“Labouchere Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Labouchere Bay, Alaska USA”
- “WLC”是“Walcha, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Walcha, New South Wales, Australia”
- “WLL”是“Wollogorang, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地沃尔洛戈朗”
- “WLO”是“Waterloo, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地滑铁卢”
- “WLN”是“Little Naukati, Alaska USA”的缩写,意思是“Little Naukati, Alaska USA”
- “WLR”是“Loring, Alaska USA”的缩写,意思是“洛林,美国阿拉斯加”
- “WMB”是“Warrnambool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州沃南博”
- “WLW”是“Willows, California USA”的缩写,意思是“Willows, California USA”
- “WMC”是“Winnemucca, Nevada USA”的缩写,意思是“Winnemucca, Nevada USA”
- “MYP”是“Mary, Russia”的缩写,意思是“玛丽,俄罗斯”
- “MYO”是“Myroodah, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莫鲁达,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MYN”是“Mareb, Yemen”的缩写,意思是“Mareb,也门”
- drive a hard bargain
- drive at something
- drive a wedge between someone
- drive-by
- drive/hammer something home
- drive-in
- drivel
- driveling
- drivelling
- driven
- -driven
- drive off
- driver
- driverless
- driver's licence
- driver's licence
- driver's license
- driver's license
- drive/send someone to an early grave
- drive shaft
- drive someone around the bend
- drive someone potty
- drive someone to an early grave
- drive someone to drink
- drive someone up the wall
- 祕傳
- 祕方
- 祕本
- 祕結
- 祕而不宣
- 祕藏
- 祖
- 祖
- 祖传
- 祖傳
- 祖先
- 祖冲之
- 祖国
- 祖国光复会
- 祖国和平统一委员会
- 祖國
- 祖國光復會
- 祖國和平統一委員會
- 祖坟
- 祖塋
- 祖墳
- 祖姑母
- 祖宗
- 祖居
- 祖屋
|