| 英文缩写 |
“MCMC”是“Maryland Center for Missing Children”的缩写,意思是“马里兰失踪儿童中心” |
| 释义 |
英语缩略词“MCMC”经常作为“Maryland Center for Missing Children”的缩写来使用,中文表示:“马里兰失踪儿童中心”。本文将详细介绍英语缩写词MCMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCMC”(“马里兰失踪儿童中心)释义 - 英文缩写词:MCMC
- 英文单词:Maryland Center for Missing Children
- 缩写词中文简要解释:马里兰失踪儿童中心
- 中文拼音:mǎ lǐ lán shī zōng ér tóng zhōng xīn
- 缩写词流行度:7885
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Maryland Center for Missing Children英文缩略词MCMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Maryland Center for Missing Children”作为“MCMC”的缩写,解释为“马里兰失踪儿童中心”时的信息,以及英语缩略词MCMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WJCD”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WAFX”是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”
- “WTJZ”是“AM-1270, Hampton, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州汉普顿AM-1270”
- “WROX”是“FM-96.1, Virginia Beach, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.1,弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩”
- “WSVY”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WSVN”是“TV-7, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Miami, Florida”
- “WSVM”是“AM-1490, Valdese, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490, Valdese, North Carolina”
- “WSVH”是“FM-91.1, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.1,佐治亚州萨凡纳”
- “WSVG”是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”的缩写,意思是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”
- “WFAX”是“AM-1220, Falls Church, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州福尔斯教堂AM-1220”
- “WSVA”是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”
- “WSVE”是“AM-1280, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1280”
- “WWET”是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”
- “WSUY”是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”
- “WSUW”是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”
- “WSUUF”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WSUU”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WCNT”是“LPTV-65, Falling Water, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-65,田纳西州落水”
- “WRNG”是“LPTV-63, Ringgold, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-63,佐治亚州灵戈德”
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- “WTNB”是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- shaken
- shaken baby syndrome
- shake out
- shakeout
- shaker
- shake/rock something to its foundations
- shake someone down
- shake someone out of something
- shake someone/something off
- shake someone/somewhere down
- shake someone up
- shake something off
- shake something out
- shake something to its foundations
- shake something up
- Shakespeare
- Shakespearean
- Shakespearian
- shake-up
- shakily
- shakiness
- shakshouka
- shakshuka
- shaksuka
- shaky
- 青龍滿族自治縣
- 青龍縣
- 青龙
- 青龙县
- 青龙满族自治县
- 靓
- 靓
- 靓丽
- 靓仔
- 靓号
- 靓女
- 靓妆
- 靓妹
- 靔
- 靖
- 靖
- 靖乱
- 靖亂
- 靖国神社
- 靖國神社
- 靖宇
- 靖宇县
- 靖宇縣
- 靖安
- 靖安县
|