| 英文缩写 |
“MOMM”是“Mothers Opposing Mandatory Medicine”的缩写,意思是“反对强制性药物的母亲” |
| 释义 |
英语缩略词“MOMM”经常作为“Mothers Opposing Mandatory Medicine”的缩写来使用,中文表示:“反对强制性药物的母亲”。本文将详细介绍英语缩写词MOMM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOMM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOMM”(“反对强制性药物的母亲)释义 - 英文缩写词:MOMM
- 英文单词:Mothers Opposing Mandatory Medicine
- 缩写词中文简要解释:反对强制性药物的母亲
- 中文拼音:fǎn duì qiáng zhì xìng yào wù de mǔ qīn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Mothers Opposing Mandatory Medicine英文缩略词MOMM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mothers Opposing Mandatory Medicine”作为“MOMM”的缩写,解释为“反对强制性药物的母亲”时的信息,以及英语缩略词MOMM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “30464”是“Stillmore, GA”的缩写,意思是“GA斯蒂尔莫尔”
- “30434”是“Louisville, GA”的缩写,意思是“GA路易斯维尔”
- “30429”是“Hagan, GA”的缩写,意思是“Hagan,GA”
- “30428”是“Glenwood, GA”的缩写,意思是“GA格伦伍德”
- “30427”是“Glennville, GA”的缩写,意思是“GA Glennville”
- “30426”是“Girard, GA”的缩写,意思是“吉拉德,GA”
- “30425”是“Garfield, GA”的缩写,意思是“加菲尔德,GA”
- “30424”是“Dover, GA”的缩写,意思是“GA Dover”
- “30423”是“Daisy, GA”的缩写,意思是“GA黛西”
- “30421”是“Collins, GA”的缩写,意思是“Collins,GA”
- “30420”是“Cobbtown, GA”的缩写,意思是“GA科布敦”
- “30417”是“Claxton, GA”的缩写,意思是“GA Claxton”
- “30415”是“Brooklet, GA”的缩写,意思是“GA Brooklet”
- “30414”是“Bellville, GA”的缩写,意思是“GA Bellville”
- “30413”是“Bartow, GA”的缩写,意思是“GA Bartow”
- “30412”是“Alston, GA”的缩写,意思是“GA Alston”
- “30411”是“Alamo, GA”的缩写,意思是“GA Alamo”
- “30410”是“Ailey, GA”的缩写,意思是“Ailey,GA”
- “30401”是“Swainsboro, GA”的缩写,意思是“GA斯旺斯伯勒”
- “30399”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30398”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30396”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30394”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30392”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “FAAB”是“Alexander Bay, South Africa”的缩写,意思是“南非亚历山大湾”
- poulterer
- poultice
- poultry
- pounce
- pounce on something
- pound
- pound away at someone
- pound away at something
- pound away at something/someone
- pound cake
- pound cake
- -pounder
- pounding
- pound of flesh
- pound shop
- pound shop
- pound sign
- pound sterling
- pour
- pour cold water on something
- pour oil on troubled waters
- pour-over
- pour scorn on someone
- pour scorn on someone/something
- pour scorn on something
- 吊丧
- 吊伐
- 吊儿郎当
- 吊兒郎當
- 吊兰
- 吊具
- 吊卷
- 吊古
- 吊唁
- 吊唁
- 吊嗓子
- 吊坠
- 吊坠缚
- 吊塔
- 吊墜
- 吊墜縛
- 吊孝
- 吊审
- 吊客
- 吊審
- 吊带
- 吊带背心
- 吊带衫
- 吊帶
- 吊帶背心
|