| 英文缩写 |
“GMAT”是“Gaand Mein Apar Tension”的缩写,意思是“Gaand Mein-Apar张力” |
| 释义 |
英语缩略词“GMAT”经常作为“Gaand Mein Apar Tension”的缩写来使用,中文表示:“Gaand Mein-Apar张力”。本文将详细介绍英语缩写词GMAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GMAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GMAT”(“Gaand Mein-Apar张力)释义 - 英文缩写词:GMAT
- 英文单词:Gaand Mein Apar Tension
- 缩写词中文简要解释:Gaand Mein-Apar张力
- 中文拼音: zhāng lì
- 缩写词流行度:2561
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Gaand Mein Apar Tension英文缩略词GMAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gaand Mein Apar Tension”作为“GMAT”的缩写,解释为“Gaand Mein-Apar张力”时的信息,以及英语缩略词GMAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HOT”是“Hot Springs, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hot Springs, Arkansas USA”
- “HRO”是“Harrison, Arkansas USA”的缩写,意思是“Harrison, Arkansas USA”
- “FSM”是“Fort Smith Regional Airport, Fort Smith, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州史密斯堡地区机场”
- “FYV”是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”
- “ELD”是“El Dorado, Arkansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Arkansas USA”
- “YUM”是“former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”的缩写,意思是“Former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”
- “TUS”是“Tucson International Airport, Tucson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州图森市图森国际机场”
- “INA”是“Inta, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯国际航空运输协会”
- “PHX”是“Phoenix Sky Harbor International Airport, Phoenix, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州凤凰城凤凰城天空港国际机场”
- “PGA”是“Page, Arizona USA”的缩写,意思是“第页,美国亚利桑那州”
- “HII”是“Lake Havasu City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “IGM”是“Kingman, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州金曼市”
- “HAE”是“Havsupai, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈苏派”
- “JGC”是“Grand Canyon Heliport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“大峡谷直升机场,美国亚利桑那州大峡谷”
- “GCN”是“Grand Canyon National Park Airport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州大峡谷大峡谷国家公园机场”
- “FHU”是“Fort Huachuca/ Sierra Vista, Arizona USA”的缩写,意思是“Fort Huachuca/Sierra Vista, Arizona USA”
- “FLG”是“Flagstaff, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州弗拉格斯塔夫”
- “IFP”是“Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“Bullhead City, Arizona USA”
- “MYU”是“Mekoryuk, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Mekoryuk”
- “FAK”是“False Island, Alaska USA”的缩写,意思是“False Island, Alaska USA”
- “EEK”是“Eek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加”
- “CUW”是“Cube Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州库伯湾”
- “CKX”是“Chicken, Alaska USA”的缩写,意思是“鸡肉,美国阿拉斯加”
- “CIK”是“Chalkyitsik, Alaska USA”的缩写,意思是“Chalkyitsik, Alaska USA”
- “CZF”是“Cape Romanzof, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州罗马佐夫角”
- marketability
- marketable
- market economy
- marketeer
- marketeering
- marketer
- market forces
- market garden
- market garden
- market gardener
- market gardener
- market gardening
- market gardening
- marketing
- marketing communication
- marketplace
- market price
- market research
- market researcher
- market share
- market town
- market value
- marking
- marking-out tool
- marking scheme
- 添加
- 添加剂
- 添加劑
- 添加物
- 添堵
- 添油加醋
- 添砖加瓦
- 添磚加瓦
- 添福添壽
- 添福添寿
- 添置
- 添补
- 添補
- 添辦
- 添麻烦
- 添麻煩
- 淼
- 清
- 清
- 清一色
- 清丰
- 清丰县
- 清丽
- 清人
- 清仓
|