| 英文缩写 |
“CERC”是“California Educational Research Cooperative”的缩写,意思是“加州教育研究合作社” |
| 释义 |
英语缩略词“CERC”经常作为“California Educational Research Cooperative”的缩写来使用,中文表示:“加州教育研究合作社”。本文将详细介绍英语缩写词CERC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CERC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CERC”(“加州教育研究合作社)释义 - 英文缩写词:CERC
- 英文单词:California Educational Research Cooperative
- 缩写词中文简要解释:加州教育研究合作社
- 中文拼音:jiā zhōu jiào yù yán jiū hé zuò shè
- 缩写词流行度:9791
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为California Educational Research Cooperative英文缩略词CERC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“California Educational Research Cooperative”作为“CERC”的缩写,解释为“加州教育研究合作社”时的信息,以及英语缩略词CERC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- “SAF”是“Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Santa Fe, New Mexico USA”
- “RUI”是“Ruidoso, New Mexico USA”的缩写,意思是“Ruidoso, New Mexico USA”
- “ROW”是“Roswell, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州罗斯威尔”
- “LRU”是“Las Cruces, New Mexico USA”的缩写,意思是“Las Cruces, New Mexico USA”
- “HOB”是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”的缩写,意思是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”
- “GUP”是“Gallup, New Mexico USA”的缩写,意思是“Gallup, New Mexico USA”
- “FMN”是“Farmington, New Mexico USA”的缩写,意思是“Farmington, New Mexico USA”
- “CVN”是“Clovis, New Mexico USA”的缩写,意思是“Clovis, New Mexico USA”
- esterified
- esterify
- esthete
- esthete
- esthetic
- esthetic
- esthetically
- esthetically
- esthetician
- esthetics
- estimable
- estimate
- estimated
- estimation
- estival
- Estonia
- Estonian
- estoppel
- estradiol
- estradiol
- estrange
- estranged
- estrangement
- estrogen
- estrogen
- 統建
- 統御
- 統感
- 統戰
- 統戰部
- 統攝
- 統攬
- 統治
- 統治權
- 統治者
- 統漢字
- 統獨
- 統率
- 統稱
- 統稱為
- 統管
- 統籌
- 統籌兼顧
- 統統
- 統考
- 統艙
- 統計
- 統計員
- 統計學
- 統計數據
|