英文缩写 |
“SOL”是“Soldiers Of Lucifer”的缩写,意思是“路西法士兵” |
释义 |
英语缩略词“SOL”经常作为“Soldiers Of Lucifer”的缩写来使用,中文表示:“路西法士兵”。本文将详细介绍英语缩写词SOL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOL”(“路西法士兵)释义 - 英文缩写词:SOL
- 英文单词:Soldiers Of Lucifer
- 缩写词中文简要解释:路西法士兵
- 中文拼音:lù xī fǎ shì bīng
- 缩写词流行度:506
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Soldiers Of Lucifer英文缩略词SOL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Soldiers Of Lucifer”作为“SOL”的缩写,解释为“路西法士兵”时的信息,以及英语缩略词SOL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “36604”是“Mobile, AL”的缩写,意思是“AL移动”
- “ADTP”是“Australian Digital Theses Program”的缩写,意思是“澳洲数字论文计划”
- “36603”是“Mobile, AL”的缩写,意思是“AL移动”
- “36602”是“Mobile, AL”的缩写,意思是“AL移动”
- “36601”是“Mobile, AL”的缩写,意思是“AL移动”
- “36590”是“Theodore, AL”的缩写,意思是“西奥多,AL”
- “36587”是“Wilmer, AL”的缩写,意思是“威尔默,AL”
- “36586”是“Walker Springs, AL”的缩写,意思是“艾尔·沃克·斯普林斯”
- “36585”是“Wagarville, AL”的缩写,意思是“沃加维尔,AL”
- “36584”是“Vinegar Bend, AL”的缩写,意思是“醋弯,铝”
- “ADTP”是“Australian Divorce Transitions Project”的缩写,意思是“澳大利亚离婚过渡项目”
- “36583”是“Tibbie, AL”的缩写,意思是“Tibbie,AL”
- “36582”是“Theodore, AL”的缩写,意思是“西奥多,AL”
- “36581”是“Sunflower, AL”的缩写,意思是“向日葵,AL”
- “36580”是“Summerdale, AL”的缩写,意思是“萨默代尔,AL”
- “36579”是“Stockton, AL”的缩写,意思是“斯托克顿,AL”
- “36578”是“Stapleton, AL”的缩写,意思是“斯台普顿,AL”
- “36577”是“Spanish Fort, AL”的缩写,意思是“西班牙堡,阿尔”
- “36576”是“Silverhill, AL”的缩写,意思是“Silverhill,AL”
- “36575”是“Semmes, AL”的缩写,意思是“AL”
- “36574”是“Seminole, AL”的缩写,意思是“AL米诺尔”
- “36572”是“Satsuma, AL”的缩写,意思是“AL蜜月”
- “36571”是“Saraland, AL”的缩写,意思是“萨拉兰,AL”
- “36570”是“Salitpa, AL”的缩写,意思是“Salitpa,AL”
- “36569”是“Saint Stephens, AL”的缩写,意思是“圣斯蒂芬斯,阿尔”
- daily
- daily
- daily bread
- daily paper
- daily passenger
- daintily
- daintiness
- dainty
- daiquiri
- dairy
- dairy
- dairy farm
- dairy-free
- dais
- daisy
- daisy dukes
- Daisy Dukes
- daisywheel
- Dakar
- dal
- dale
- Dalek
- dalgona coffee
- Dalit
- Dallas
- 火星快車
- 火星快车
- 火星撞地球
- 火星文
- 火暴
- 火曜日
- 火机
- 火枪
- 火枪手
- 火柱
- 火柴
- 火树银花
- 火槍
- 火槍手
- 火樹銀花
- 火機
- 火气
- 火氣
- 火油
- 火流星
- 火浣布
- 火海刀山
- 火湖
- 火災
- 火灾
|