| 英文缩写 |
“BIEC”是“Building Industry Education Council”的缩写,意思是“建筑工业教育委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“BIEC”经常作为“Building Industry Education Council”的缩写来使用,中文表示:“建筑工业教育委员会”。本文将详细介绍英语缩写词BIEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BIEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BIEC”(“建筑工业教育委员会)释义 - 英文缩写词:BIEC
- 英文单词:Building Industry Education Council
- 缩写词中文简要解释:建筑工业教育委员会
- 中文拼音:jiàn zhù gōng yè jiào yù wěi yuán huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Building Industry Education Council英文缩略词BIEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Building Industry Education Council”作为“BIEC”的缩写,解释为“建筑工业教育委员会”时的信息,以及英语缩略词BIEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “16113”是“Clark, PA”的缩写,意思是“克拉克”
- “16112”是“Bessemer, PA”的缩写,意思是“Bessemer”
- “16111”是“Atlantic, PA”的缩写,意思是“大西洋”
- “16110”是“Adamsville, PA”的缩写,意思是“亚当斯维尔”
- “16108”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- “16107”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- “16105”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- “16103”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- “16102”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- “16101”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- “16066”是“Cranberry Twp, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州红莓TWP”
- “16063”是“Zelienople, PA”的缩写,意思是“齐利诺普尔”
- “16061”是“West Sunbury, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西森伯里”
- “16059”是“Valencia, PA”的缩写,意思是“瓦伦西亚”
- “16058”是“Turkey City, PA”的缩写,意思是“土耳其城市”
- “16057”是“Slippery Rock, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州滑石”
- “16056”是“Saxonburg, PA”的缩写,意思是“萨克森堡”
- “16055”是“Sarver, PA”的缩写,意思是“萨佛”
- “16054”是“Saint Petersburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州圣彼得堡”
- “16053”是“Renfrew, PA”的缩写,意思是“伦弗鲁”
- “16052”是“Prospect, PA”的缩写,意思是“前景展望”
- “16051”是“Portersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州波特斯维尔”
- “16050”是“Petrolia, PA”的缩写,意思是“彼得罗利亚”
- “16049”是“Parker, PA”的缩写,意思是“Parker”
- “16048”是“North Washington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州北华盛顿”
- lay something off
- lay something on
- lay something on the line
- lay something on the line
- lay something out
- lay something to rest
- lay something (to) waste
- lay something to waste
- lay something waste
- lay the basis/foundations for something
- lay the foundation(s) of/for
- lay the ghost of something
- lay the ghost of something (to rest)
- lay the ghost of something to rest
- lay up trouble for yourself
- lay waste to something
- laywoman
- lay your cards on the table
- lay yourself open to attack, criticism, ridicule, etc.
- lay yourself open to ridicule
- laze
- lazily
- laziness
- lazy
- lazybones
- 奧胡斯
- 奧臘涅斯塔德
- 奧蘭多
- 奧蘭群島
- 奧西娜斯
- 奧賴恩
- 奧賽羅
- 奧迪
- 奧迪修斯
- 奧迹
- 奧運
- 奧運會
- 奧運村
- 奧運賽
- 奧里薩邦
- 奧里里亞
- 奧陌陌
- 奧陶系
- 奧陶紀
- 奧馬哈
- 奧馬爾
- 奧黛莉
- 奧黛麗
- 奨
- 奩
|