| 英文缩写 |
“ADAB”是“Association of Development Agencies in Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国发展机构协会” |
| 释义 |
英语缩略词“ADAB”经常作为“Association of Development Agencies in Bangladesh”的缩写来使用,中文表示:“孟加拉国发展机构协会”。本文将详细介绍英语缩写词ADAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADAB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADAB”(“孟加拉国发展机构协会)释义 - 英文缩写词:ADAB
- 英文单词:Association of Development Agencies in Bangladesh
- 缩写词中文简要解释:孟加拉国发展机构协会
- 中文拼音:mèng jiā lā guó fā zhǎn jī gòu xié huì
- 缩写词流行度:18016
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Development
以上为Association of Development Agencies in Bangladesh英文缩略词ADAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ADAB的扩展资料-
Association of Development Agencies in Bangladesh(ADAB)
孟加拉国发展机构协会(ADAB)
上述内容是“Association of Development Agencies in Bangladesh”作为“ADAB”的缩写,解释为“孟加拉国发展机构协会”时的信息,以及英语缩略词ADAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLG”是“Western Land Group, Inc.”的缩写,意思是“西部土地集团有限公司”
- “WLG”是“Western Laser Graphics”的缩写,意思是“西方激光图形”
- “WLG”是“World Lending Group”的缩写,意思是“世界贷款集团”
- “WLG”是“World Leadership Group”的缩写,意思是“世界领导小组”
- “WLFO”是“Wulf International, LTD”的缩写,意思是“伍尔夫国际有限公司”
- “WLFN”是“Whitefish Lake First Nation”的缩写,意思是“白鱼湖第一民族”
- “WLFJ”是“William Levine Fine Jewels”的缩写,意思是“William Levine Fine Jewels”
- “WLFI”是“WinsLoew Furniture Company, Inc.”的缩写,意思是“温斯洛家具公司”
- “WLF”是“Wolfson Microelectronics”的缩写,意思是“沃尔夫森微电子”
- “CPAA”是“Computer Pilots Association Of America”的缩写,意思是“美国计算机飞行员协会”
- “WLET”是“Winland Electronics, Inc.”的缩写,意思是“威兰电子有限公司”
- “WLES”是“WebLogic Enterprise Security”的缩写,意思是“WebLogic Enterprise Security”
- “CIRR”是“Commercial Interest Reference Rate”的缩写,意思是“商业参考利率”
- “WLEK”是“Wharton, Levin, Ehrmantraut, & Klein, P. A.”的缩写,意思是“Wharton, Levin, Ehrmantraut, & Klein, P. A.”
- “WLEI”是“Wells Lamont Europe Industrial”的缩写,意思是“威尔斯拉蒙特欧洲工业公司”
- “WLEI”是“Windsor Laser Eye Institute, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省温莎市温莎激光眼研究所”
- “WLEE”是“William Lee & Associates, Inc.”的缩写,意思是“William Lee & Associates, Inc.”
- “WLTC”是“WebLogic Tuxedo Connector”的缩写,意思是“WebLogic Tuxedo Connector”
- “WLEA”是“World Link Education Association”的缩写,意思是“世界联通教育协会”
- “PAX”是“Phatom Auto X”的缩写,意思是“PHOMANT自动X”
- “WLEI”是“White Light Enterprises, Inc.”的缩写,意思是“白光企业有限公司”
- “WLE”是“White Light Enterprises, Inc.”的缩写,意思是“白光企业有限公司”
- “WLE”是“Wing Lam Enterprises”的缩写,意思是“永林企业”
- “WLDS”是“Wilkes Long Distance Service”的缩写,意思是“威尔克斯长途服务”
- “WLDN”是“Waldron Steamship”的缩写,意思是“瓦尔德伦轮船”
- conjoin
- conjoined
- conjoined twins
- conjugal
- conjugal rights
- conjugate
- conjugation
- conjunction
- conjunctiva
- conjunctive
- conjunctivitis
- conjuncture
- conjure
- conjurer
- conjure someone/something up
- conjure something up
- conjuring trick
- conjuror
- conk
- conker
- conkers
- conk out
- conlang
- con man
- con man
- 争锋
- 争长论短
- 争雄
- 争霸
- 争面子
- 争风吃醋
- 争鸣
- 亊
- 事
- 事不关己
- 事不关己,高高挂起
- 事不宜迟
- 事不宜遲
- 事不过三
- 事不過三
- 事不關己
- 事不關己,高高掛起
- 事与愿违
- 事业
- 事业心
- 事业有成
- 事业线
- 事主
- 事事
- 事件
|